{"id":35,"date":"2026-04-05T11:29:28","date_gmt":"2026-04-05T09:29:28","guid":{"rendered":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/?p=35"},"modified":"2026-04-05T11:29:28","modified_gmt":"2026-04-05T09:29:28","slug":"de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/","title":{"rendered":"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764<\/p><\/blockquote>\n<h1><strong>DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO<\/strong><\/h1>\n<p>Monograf\u00eda acad\u00e9mica<\/p>\n<p><strong>Resumen<\/strong><\/p>\n<p>La presente monograf\u00eda estudia la l\u00ednea geneal\u00f3gica que conecta la tradici\u00f3n de los poetas metaf\u00edsicos ingleses del siglo XVII \u2014recuperada para la modernidad por T. S. Eliot\u2014 con la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea de Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente y, a trav\u00e9s de \u00e9l, con <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> (Ediciones Rilke, 2026) de Ra\u00fal Gimeno. A partir de la indicaci\u00f3n del propio autor \u2014que sit\u00faa su poemario en &#8220;una tradici\u00f3n po\u00e9tica que va desde los metaf\u00edsicos ingleses (recuperados en parte por T. S. Eliot) a la filosof\u00eda contempor\u00e1nea, pasando por los m\u00edsticos cristianos&#8221;\u2014, el estudio propone que esta cadena de influencias no es una acumulaci\u00f3n lineal sino una transformaci\u00f3n continua en la que cada eslab\u00f3n transforma lo que recibe y lo carga con una nueva densidad sem\u00e1ntica. El an\u00e1lisis examina los mecanismos de intertextualidad, la po\u00e9tica del silencio y el l\u00edmite del lenguaje, la funci\u00f3n de la m\u00edstica cristiana como mediadora entre la tradici\u00f3n anglosajona y la espa\u00f1ola, y la aportaci\u00f3n espec\u00edfica de Gimeno a esta genealog\u00eda.<\/p>\n<p>Palabras clave: metaf\u00edsicos ingleses, T. S. Eliot, Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente, Ra\u00fal Gimeno, poes\u00eda contemplativa, m\u00edstica, influencia, intertextualidad, tradici\u00f3n, silencio.<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong><\/p>\n<p>This monograph studies the genealogical line connecting the tradition of seventeenth-century English metaphysical poets \u2014 recovered for modernity by T. S. Eliot \u2014 with the contemporary Spanish poetry of Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente and, through him, with <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> (Ediciones Rilke, 2026) by Ra\u00fal Gimeno. Drawing on the author&#8217;s own indication \u2014 situating his collection in &#8220;a poetic tradition that goes from the English metaphysicals (recovered in part by T. S. Eliot) to contemporary philosophy, passing through the Christian mystics&#8221; \u2014 the study proposes that this chain of influences is not a linear accumulation but a continuous transformation in which each link transforms what it receives and charges it with new semantic density.<\/p>\n<p>Keywords: English metaphysicals, T. S. Eliot, Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente, Ra\u00fal Gimeno, contemplative poetry, mysticism, influence, intertextuality, tradition, silence.<\/p>\n<ol>\n<li><strong> Introducci\u00f3n<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Toda tradici\u00f3n literaria es, en el fondo, una conversaci\u00f3n a trav\u00e9s del tiempo. Los poetas no escriben en el vac\u00edo: escriben dentro de una red de voces anteriores que los preceden, los interpelan y los desaf\u00edan. Harold Bloom llam\u00f3 a esta experiencia &#8220;la ansiedad de la influencia&#8221;: la conciencia, a veces angustiosa, de que lo que uno escribe llega siempre despu\u00e9s, de que el espacio que uno ocupa lo han ocupado antes otros con igual o mayor derecho. Pero la ansiedad de la influencia no es solo un lastre: es tambi\u00e9n la fuerza que impulsa a cada poeta a encontrar su propio tono, su propia dicci\u00f3n, su propio modo de habitar una tradici\u00f3n sin disolverse en ella.<\/p>\n<p>La tradici\u00f3n que estudia esta monograf\u00eda es una de las l\u00edneas m\u00e1s coherentes y m\u00e1s fecundas de la poes\u00eda occidental moderna: la l\u00ednea que va de los poetas metaf\u00edsicos ingleses del siglo XVII \u2014Donne, Herbert, Marvell, Vaughan, Traherne\u2014 a la modernidad de T. S. Eliot y de ah\u00ed a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea a trav\u00e9s de Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente. Lo que une a estos poetas no es una escuela, un programa ni una generaci\u00f3n: es una manera de entender la poes\u00eda como una forma de conocimiento que opera en el l\u00edmite del lenguaje, una manera de explorar las fronteras entre lo visible y lo invisible, lo decible y lo indecible. El propio Ra\u00fal Gimeno lo ha formulado con precisi\u00f3n: &#8220;El m\u00edstico, el poeta y un tipo de fil\u00f3sofo (Mar\u00eda Zambrano, Wittgenstein, Heidegger, Gadamer, Nishitani, etc.) coinciden en tensionar el lenguaje hasta el l\u00edmite del decir.&#8221;<\/p>\n<p>Esta monograf\u00eda traza el arco de esa tradici\u00f3n desde sus or\u00edgenes en la poes\u00eda metaf\u00edsica inglesa hasta su manifestaci\u00f3n m\u00e1s reciente en <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>, con especial atenci\u00f3n a las transformaciones que cada eslab\u00f3n de la cadena introduce. No se trata de demostrar que Gimeno ha le\u00eddo a los poetas metaf\u00edsicos ingleses directamente \u2014aunque es posible que lo haya hecho\u2014 sino de mostrar que su poemario ocupa una posici\u00f3n precisa dentro de una genealog\u00eda que la cr\u00edtica puede reconstruir con rigor.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> Marco te\u00f3rico<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>2.1. Harold Bloom y la ansiedad de la influencia<\/strong><\/p>\n<p>La teor\u00eda de la influencia literaria m\u00e1s influyente del siglo XX es la que Harold Bloom desarroll\u00f3 en <em>La ansiedad de la influencia<\/em> (1973) y en los estudios sucesivos que la ampl\u00edan y la matizan. Para Bloom, la relaci\u00f3n entre un poeta y sus precursores no es una relaci\u00f3n de gratitud tranquila sino una relaci\u00f3n de lucha: el poeta que escribe debe apartarse de sus precursores para encontrar un espacio propio, y para ello los lee de modo &#8220;fuerte&#8221;, es decir, los malinterpreta deliberadamente para apropiarse de ellos. Esta mala lectura no es un error sino una estrategia: el poeta que lee a sus precursores como si hubieran escrito lo que \u00e9l va a escribir crea el espacio imaginario dentro del cual su propia obra puede surgir.<\/p>\n<p>La teor\u00eda bloomiana tiene sus limitaciones bien conocidas: es demasiado agon\u00edstica, demasiado centrada en el conflicto y poco atenta a las formas de continuidad pac\u00edfica y de transmisi\u00f3n gozosa que tambi\u00e9n existen en la historia literaria. Pero como herramienta de an\u00e1lisis de las relaciones de influencia entre poetas que comparten una misma tradici\u00f3n contemplativa, es \u00fatil porque permite describir con precisi\u00f3n los mecanismos por los que Eliot transforma a los metaf\u00edsicos, Valente transforma a Eliot y Gimeno transforma a Valente: no mediante la imitaci\u00f3n sino mediante la apropiaci\u00f3n creativa, la reescritura y el desplazamiento.<\/p>\n<p><strong>2.2. La historia de la recepci\u00f3n y los estudios de tradici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El estudio de las tradiciones literarias supone una metodolog\u00eda m\u00e1s amplia que la teor\u00eda bloomiana de la influencia individual. La historia de la recepci\u00f3n \u2014desarrollada por Hans Robert Jauss y Wolfgang Iser en la Escuela de Constanza\u2014 propone que el significado de una obra no est\u00e1 fijado de una vez por todas en el momento de su producci\u00f3n sino que se reconfigura en cada acto de lectura: cada poeta que lee a sus precursores produce una nueva versi\u00f3n de ellos, y esa nueva versi\u00f3n pasa a formar parte de la tradici\u00f3n que los lectores posteriores reciben.<\/p>\n<p>Esta perspectiva es especialmente pertinente para el estudio de la l\u00ednea que aqu\u00ed se analiza. La tradici\u00f3n metaf\u00edsico-contemplativa que va de Donne a Gimeno no es una esencia fija transmitida sin transformaci\u00f3n: es una serie de lecturas y relecturas en las que cada poeta recibe una versi\u00f3n de la tradici\u00f3n filtrada por los intermediarios que le preceden. Eliot no ley\u00f3 a Donne como lo ley\u00f3 Johnson: lo ley\u00f3 a trav\u00e9s de Coleridge, de Arnold y de Pater, y con los ojos de quien estaba construyendo una modernidad po\u00e9tica que necesitaba de los metaf\u00edsicos como legitimaci\u00f3n. Y Valente no ley\u00f3 a Eliot como lo ley\u00f3 la cr\u00edtica anglosajona: lo ley\u00f3 desde la tradici\u00f3n espa\u00f1ola, con la m\u00edstica de san Juan de la Cruz y de Eckhart como horizonte de fondo.<\/p>\n<p><strong>2.3. La po\u00e9tica del silencio como rasgo diferencial de la tradici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Lo que distingue a esta tradici\u00f3n de otras l\u00edneas de la poes\u00eda moderna \u2014el simbolismo franc\u00e9s, el expresionismo alem\u00e1n, el realismo social\u2014 es la centralidad del silencio como categor\u00eda po\u00e9tica. En los poetas metaf\u00edsicos, en Eliot, en Valente y en Gimeno, el poema no es la afirmaci\u00f3n de un saber sino la exploraci\u00f3n de un l\u00edmite: el l\u00edmite en el que el lenguaje toca lo que no puede decir y desde ese contacto produce su efecto espec\u00edfico. El silencio no es la ausencia de palabras sino la presencia de lo que las palabras no pueden capturar pero que puede ser evocado, invocado, aproximado mediante la tensi\u00f3n de la dicci\u00f3n.<\/p>\n<p>El propio Gimeno formula esta po\u00e9tica con precisi\u00f3n en el cierre dram\u00e1tico del libro, cuando el M\u00edstico dice: &#8220;Nada, que es como decirlo todo. Para quien sabe escuchar hay una nada f\u00e9rtil. El silencio originario habla a las caracolas vac\u00edas en mitad del desierto. Su habla es m\u00fasica que llena de gozo.&#8221; Esta formulaci\u00f3n recoge los temas centrales de la tradici\u00f3n: el silencio como forma de plenitud, no de vac\u00edo; la nada como principio creador, no como carencia; el lenguaje po\u00e9tico como aproximaci\u00f3n a lo que est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 del lenguaje.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Los poetas metaf\u00edsicos ingleses: el origen de la tradici\u00f3n<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>3.1. La poes\u00eda metaf\u00edsica: definici\u00f3n y rasgos<\/strong><\/p>\n<p>El t\u00e9rmino &#8220;poes\u00eda metaf\u00edsica&#8221; fue acu\u00f1ado \u2014o m\u00e1s bien popularizado\u2014 por Samuel Johnson en su <em>Vida de Cowley<\/em> (1779), aunque Johnson lo us\u00f3 de modo peyorativo para describir lo que consideraba una combinaci\u00f3n artificiosa de ingenio y erudici\u00f3n. Fue T. S. Eliot quien, en su c\u00e9lebre ensayo &#8220;Los poetas metaf\u00edsicos&#8221; (1921), invirti\u00f3 el juicio de Johnson y propuso a los metaf\u00edsicos como modelo para la modernidad po\u00e9tica. Para Eliot, lo que distingu\u00eda a los metaf\u00edsicos era la &#8220;disociaci\u00f3n de sensibilidad&#8221; \u2014o m\u00e1s exactamente, su ausencia: los metaf\u00edsicos escrib\u00edan antes de que la disociaci\u00f3n se produjera, cuando el pensamiento y el sentimiento todav\u00eda se unificaban en la experiencia po\u00e9tica.<\/p>\n<p>Los rasgos que caracterizan a la poes\u00eda metaf\u00edsica son bien conocidos. El &#8220;wit&#8221; metaf\u00edsico es la capacidad de establecer conexiones inesperadas entre realidades aparentemente distantes mediante la figura del &#8220;conceit&#8221;: una met\u00e1fora desarrollada que une el mundo f\u00edsico con el espiritual, lo abstracto con lo concreto, lo temporal con lo eterno. La &#8220;meditaci\u00f3n&#8221; metaf\u00edsica es la exploraci\u00f3n rigurosa de una experiencia interior \u2014la muerte, el amor, la fe, el tiempo\u2014 que lleva al poeta hasta sus consecuencias \u00faltimas. Y la tensi\u00f3n entre el lenguaje y el silencio es el horizonte en el que toda la poes\u00eda metaf\u00edsica opera: el Dios de Donne es un Dios que puede ser invocado pero no descrito, al que el lenguaje puede aproximarse pero nunca atrapar.<\/p>\n<p><strong>3.2. La m\u00edstica cristiana como sustrato<\/strong><\/p>\n<p>Los poetas metaf\u00edsicos ingleses no son simplemente poetas religiosos: son poetas que han interiorizado la tradici\u00f3n m\u00edstica cristiana y que la utilizan como horizonte epistemol\u00f3gico. Donne conoc\u00eda la teolog\u00eda escol\u00e1stica y la m\u00edstica espa\u00f1ola; Herbert hab\u00eda le\u00eddo a San Juan de \u00c1vila y a los jesuitas; Vaughan y Traherne compart\u00edan un misticismo de la naturaleza que tiene resonancias de la tradici\u00f3n neoplat\u00f3nica y de los Padres del desierto.<\/p>\n<p>Esta herencia m\u00edstica es precisamente el canal que conecta a los metaf\u00edsicos ingleses con la tradici\u00f3n espa\u00f1ola. Los poetas metaf\u00edsicos y los grandes m\u00edsticos del Siglo de Oro espa\u00f1ol \u2014San Juan de la Cruz, Santa Teresa, Miguel de Molinos\u2014 comparten un mismo substrato filos\u00f3fico-teol\u00f3gico: la tradici\u00f3n neoplat\u00f3nica filtrada por el pensamiento cristiano, la dial\u00e9ctica de la oscuridad y la luz, el lenguaje de la noche del alma, la paradoja del conocimiento que se alcanza mediante la ignorancia y el despojamiento. <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> lleva como primer ep\u00edgrafe una cita de Miguel de Molinos: &#8220;Camina, camina por esta segura senda, y procura en esa nada sumergirte, perderte y abismarte si quieres aniquilarte, unirte y transformarte.&#8221; Este ep\u00edgrafe es ya, en s\u00ed mismo, la inscripci\u00f3n de un programa: el libro que sigue se mueve dentro del espacio espiritual que Molinos delimita, que es el espacio de la tradici\u00f3n m\u00edstica hisp\u00e1nica y, a trav\u00e9s de ella, de la tradici\u00f3n metaf\u00edsica anglosajona.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> T. S. Eliot: la recuperaci\u00f3n modernista de los metaf\u00edsicos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>4.1. El ensayo sobre los poetas metaf\u00edsicos (1921)<\/strong><\/p>\n<p>El art\u00edculo que Eliot public\u00f3 en el Times Literary Supplement en 1921 como rese\u00f1a de una antolog\u00eda de poes\u00eda metaf\u00edsica editada por Herbert Grierson es uno de los textos cr\u00edticos m\u00e1s influyentes del siglo XX. En \u00e9l, Eliot propone que los poetas metaf\u00edsicos representaban un momento de la historia literaria inglesa en que la sensibilidad no estaba disociada: en que el pensamiento se sent\u00eda y el sentimiento se pensaba, en que la experiencia de leer a Espinosa pod\u00eda fusionarse con el olor de la rosa. Tras los metaf\u00edsicos, Eliot sostiene, se produjo una &#8220;disociaci\u00f3n de la sensibilidad&#8221; de la que la poes\u00eda inglesa no se recuper\u00f3 hasta el siglo XX.<\/p>\n<p>Este diagn\u00f3stico hist\u00f3rico es, en parte, una construcci\u00f3n retrospectiva que sirve a los prop\u00f3sitos del programa modernista de Eliot: necesitaba legitimar su propia poes\u00eda mediante una genealog\u00eda que la vinculara con la gran tradici\u00f3n. Pero m\u00e1s all\u00e1 de su valor hist\u00f3rico, el ensayo es importante para la genealog\u00eda que aqu\u00ed se estudia porque establece el v\u00ednculo expl\u00edcito entre la poes\u00eda metaf\u00edsica del siglo XVII y la modernidad po\u00e9tica del siglo XX, y porque define los rasgos que Eliot considera esenciales en esa tradici\u00f3n: la unificaci\u00f3n de pensamiento y emoci\u00f3n, la capacidad de transformar cualquier experiencia en un objeto est\u00e9tico, y la voluntad de explorar los l\u00edmites del lenguaje.<\/p>\n<p><strong>4.2. Los <em>Cuatro cuartetos<\/em> como modelo de la l\u00ednea<\/strong><\/p>\n<p>Los <em>Cuatro cuartetos<\/em> (1943) son la obra en que Eliot lleva hasta sus consecuencias m\u00e1s extremas los principios que hab\u00eda identificado en los metaf\u00edsicos. La estructura de los cuartetos \u2014cuatro poemas que desarrollan variaciones sobre los temas del tiempo, la eternidad, el lenguaje y el silencio\u2014 es una estructura meditativa de ra\u00edz metaf\u00edsica: cada poema es una meditaci\u00f3n que avanza no mediante una argumentaci\u00f3n l\u00f3gica sino mediante la acumulaci\u00f3n y la transformaci\u00f3n de im\u00e1genes. El tiempo presente y el tiempo pasado son los primeros versos del primer cuarteto, &#8220;Burnt Norton&#8221;, y esa apertura es ya un programa: la poes\u00eda va a explorar la relaci\u00f3n entre las distintas dimensiones del tiempo hasta tocar el &#8220;punto inm\u00f3vil del mundo que gira&#8221;, el momento de eternidad que est\u00e1 en el centro de todo movimiento temporal.<\/p>\n<p>La influencia de los <em>Cuatro cuartetos<\/em> sobre la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea es directa y documentada. Gimeno la se\u00f1ala expl\u00edcitamente en sus claves hermen\u00e9uticas al identificar la presencia de Eliot en el poema &#8220;La palabra prestada&#8221;: &#8220;En el poema \u00abLa palabra prestada\u00bb aparece el lamento de la Quimera desolada. Pensamos enseguida en Luis Cernuda quien, a su vez, tom\u00f3 la expresi\u00f3n de los <em>Cuatros cuartetos<\/em> de T. S. Eliot.&#8221; Esta cadena de transmisi\u00f3n \u2014Eliot, Cernuda, Gimeno\u2014 es un ejemplo perfecto del funcionamiento de la tradici\u00f3n que aqu\u00ed se estudia: Cernuda recibe a Eliot y lo transforma en su propio idioma espa\u00f1ol; Gimeno recibe a Cernuda y, a trav\u00e9s de \u00e9l, recibe la herencia eliotiana convertida ya en tradici\u00f3n propia.<\/p>\n<p><strong>4.3. La po\u00e9tica del silencio en los <em>Cuatro cuartetos<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La dimensi\u00f3n m\u00e1s profunda de los <em>Cuatro cuartetos<\/em> en relaci\u00f3n con la genealog\u00eda que estudiamos es la po\u00e9tica del silencio. Eliot afirma en &#8220;East Coker&#8221; que el poema es &#8220;un ataque sobre lo inarticulado \/ con medios deteriorados&#8221;, y que cada intento de capturar lo real mediante el lenguaje est\u00e1 condenado de antemano porque el lenguaje es siempre inadecuado a la experiencia que intenta expresar. Pero esa inadecuaci\u00f3n no es un fracaso del poeta sino la condici\u00f3n misma de la poes\u00eda: el poema que reconoce sus propios l\u00edmites y los exhibe es m\u00e1s verdadero que el que pretende no tenerlos.<\/p>\n<p>Esta po\u00e9tica de la inadecuaci\u00f3n del lenguaje es exactamente la que encontramos en Valente y en Gimeno. En <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>, el poema &#8220;El tiempo del poema&#8221; la formula con precisi\u00f3n: &#8220;La verdadera poes\u00eda es conversaci\u00f3n \/ donde el poeta es testimonial. \/ Callemos, \/ no m\u00e1s palabras canallas.\u00a0 El poeta que no abre un espacio \/ al silencio \/ es culpable \/ del mayor de los cr\u00edmenes: deicidio.&#8221; La palabra &#8220;deicidio&#8221; es la que m\u00e1s exactamente describe lo que est\u00e1 en juego: el poema que llena el espacio sin dejar silencio mata a Dios, mata a lo sagrado, porque no le deja espacio para manifestarse. Y esta idea es la misma que Eliot desarrolla en el quinto movimiento de cada cuarteto: el lenguaje que m\u00e1s se aproxima a lo real es el lenguaje que m\u00e1s honestamente admite que no puede nombrarlo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> La m\u00edstica espa\u00f1ola como mediaci\u00f3n: san Juan de la Cruz y Miguel de Molinos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>5.1. El silencio y la noche del alma en san Juan de la Cruz<\/strong><\/p>\n<p>Antes de que la influencia de Eliot llegara a la poes\u00eda espa\u00f1ola, hab\u00eda en esa poes\u00eda una tradici\u00f3n propia de exploraci\u00f3n del lenguaje en el l\u00edmite. San Juan de la Cruz es el m\u00e1s radical de los poetas m\u00edsticos espa\u00f1oles: su poes\u00eda no describe la experiencia m\u00edstica sino que la produce, y lo hace precisamente mediante el trabajo con el l\u00edmite del lenguaje. Los versos de &#8220;Noche oscura&#8221; no dicen lo que la noche del alma es sino que la evocan en el lector mediante la acumulaci\u00f3n de im\u00e1genes que se contradicen y se complementan hasta producir un efecto que trasciende su contenido proposicional.<\/p>\n<p>Esta po\u00e9tica de la noche y del despojamiento es una de las fuentes m\u00e1s profundas de la poes\u00eda contemplativa espa\u00f1ola contempor\u00e1nea, y es la que m\u00e1s directamente conecta a Valente y a Gimeno con la tradici\u00f3n metaf\u00edsica anglosajona. La &#8220;noche sanjuanista&#8221; y la &#8220;noche oscura&#8221; de los metaf\u00edsicos ingleses son expresiones distintas de una misma convicci\u00f3n: que el conocimiento de lo divino requiere el vaciamiento previo del conocimiento ordinario, que la luz de la revelaci\u00f3n solo puede percibirse en la oscuridad que resulta del desprendimiento de las formas habituales de ver el mundo.<\/p>\n<p>En <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>, esta po\u00e9tica de la noche aparece en el poema &#8220;La nada que habita en ti&#8221;: &#8220;No temas la noche \/ que cobija \/ ni la desolaci\u00f3n que acompa\u00f1a. \/ Cuando se haga el abismo en tu mirada \/ recuerda que es invitaci\u00f3n a la entra\u00f1a.&#8221; El abismo en la mirada como invitaci\u00f3n a la entra\u00f1a es la formulaci\u00f3n de Gimeno de la noche sanjuanista: la oscuridad no es un estado que debe superarse sino la condici\u00f3n de posibilidad de la profundidad. Y la desolaci\u00f3n que acompa\u00f1a es la sequedad que el propio autor se\u00f1ala como una de las met\u00e1foras centrales del libro: &#8220;La sequedad es una met\u00e1fora que la m\u00edstica o poetas como Valente usan para caracterizar la desnudez espiritual.&#8221;<\/p>\n<p><strong>5.2. Molinos y el quietismo como programa<\/strong><\/p>\n<p>El ep\u00edgrafe de Molinos \u2014&#8221;Camina, camina por esta segura senda, y procura en esa nada sumergirte, perderte y abismarte si quieres aniquilarte, unirte y transformarte&#8221; \u2014 no es una cita decorativa: es el programa del libro. El quietismo de Molinos es la posici\u00f3n m\u00e1s extrema dentro de la tradici\u00f3n contemplativa cristiana: la convicci\u00f3n de que el alma que se vac\u00eda completamente de s\u00ed misma se convierte en un canal transparente de la gracia divina. Esta idea de la transparencia del yo vaciado \u2014del poeta como testimonial, como canal m\u00e1s que como creador\u2014 es una de las constantes de la tradici\u00f3n que estudiamos.<\/p>\n<p>Eliot la formula en &#8220;Tradici\u00f3n e ingenio individual&#8221; (1919) como la idea de que el poeta maduro es el que m\u00e1s completamente se anula como personalidad para convertirse en medio en el que las emociones se combinan de nuevas maneras: &#8220;La mente del poeta es en realidad una vasija en la que se almacenan y combinan en nuevas combinaciones fragmentos de sentimiento.&#8221; Esta teor\u00eda de la impersonalidad po\u00e9tica conecta directamente con la quietista de Molinos y con la valentiana: el poeta no expresa su yo sino que da voz a algo que lo trasciende. En Gimeno, la misma idea aparece en la pregunta que cierra el poema &#8220;Tu nombre&#8221;: &#8220;\u00bfQui\u00e9n escribe con \/ mi mano?&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente: el eslab\u00f3n espa\u00f1ol<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>6.1. Valente y la tradici\u00f3n contemplativa hisp\u00e1nica<\/strong><\/p>\n<p>Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente (1929-2000) es el poeta espa\u00f1ol que m\u00e1s sistem\u00e1ticamente ha trabajado la relaci\u00f3n entre la poes\u00eda, la m\u00edstica y el l\u00edmite del lenguaje. A lo largo de su obra, Valente construy\u00f3 una po\u00e9tica que \u00e9l mismo llam\u00f3 &#8220;poes\u00eda de la experiencia de los l\u00edmites&#8221;: una poes\u00eda que no parte de una experiencia ya formada para expresarla en palabras sino que explora el lenguaje como el proceso mediante el cual la experiencia se constituye. Esta inversi\u00f3n del proceso po\u00e9tico habitual \u2014no la expresi\u00f3n de lo ya sabido sino el descubrimiento mediante la escritura\u2014 es una de las aportaciones m\u00e1s originales de Valente a la poes\u00eda espa\u00f1ola.<\/p>\n<p>La relaci\u00f3n de Valente con la tradici\u00f3n que estudiamos es m\u00faltiple y compleja. Por un lado, Valente conoc\u00eda y admiraba la poes\u00eda de Eliot, y los <em>Cuatro cuartetos<\/em> son una de las referencias impl\u00edcitas de su obra tard\u00eda. Por otro, Valente es el gran heredero de la m\u00edstica espa\u00f1ola: ha editado y comentado textos de Eckhart, de san Juan de la Cruz, de Molinos y del Pseudo-Dionisio, y toda su poes\u00eda est\u00e1 atravesada por la experiencia del vaciamiento y del desprendimiento que esos textos describen. Y, en tercer lugar, Valente mantiene una relaci\u00f3n activa con la filosof\u00eda heideggeriana: la pregunta por el ser, el silencio como morada del habla y la poes\u00eda como la morada del ser son categor\u00edas que circulan en su obra junto a las de la m\u00edstica y las de la po\u00e9tica eliotiana.<\/p>\n<p><strong>6.2. La secuencia Valente-Gimeno: continuidades y desplazamientos<\/strong><\/p>\n<p>Gimeno se\u00f1ala la influencia de Valente en dos lugares espec\u00edficos de sus claves hermen\u00e9uticas. Primero, al describir el uso de la sequedad como met\u00e1fora: &#8220;La sequedad es una met\u00e1fora que la m\u00edstica o poetas como Valente usan para caracterizar la desnudez espiritual.&#8221; Segundo, al identificar el gui\u00f1o valentiano en el poema &#8220;Seamos&#8221;: &#8220;En el poema \u00abSeamos\u00bb hay cierto gui\u00f1o a Valente.&#8221; Estos dos puntos de contacto permiten describir la relaci\u00f3n entre los dos poetas no como una influencia general sino como una influencia espec\u00edfica que opera en el nivel de la imagen \u2014la sequedad\u2014 y en el nivel del tono \u2014la dicci\u00f3n contemplativa.<\/p>\n<p>El poema &#8220;Seamos&#8221; es el que abre la segunda secci\u00f3n de <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> y el que mejor ilustra el di\u00e1logo con Valente:<\/p>\n<p>Seamos<br \/>\ncomo el batir de alas del vencejo.<br \/>\nNi alegres ni tristes seamos,<br \/>\ntan solo vuelo.<br \/>\nSeamos siendo.<\/p>\n<p>La construcci\u00f3n &#8220;Seamos siendo&#8221; es la formulaci\u00f3n m\u00e1s concentrada de la po\u00e9tica contemplativa que recorre el libro: un imperativo que no exige una acci\u00f3n sino un estado, una forma de estar presente que no es ni alegr\u00eda ni tristeza sino la pura presencia del ser que es. Esta condensaci\u00f3n de ser y estar, de acci\u00f3n y quietud, es caracter\u00edstica del registro valentiano: la poes\u00eda de Valente tiende tambi\u00e9n a estas formulaciones parad\u00f3jicas en las que la sintaxis habitual se pliega sobre s\u00ed misma para producir un efecto que va m\u00e1s all\u00e1 de su contenido proposicional.<\/p>\n<p><strong>6.3. La sequedad como imagen compartida<\/strong><\/p>\n<p>La sequedad es una de las im\u00e1genes m\u00e1s cargadas de la tradici\u00f3n m\u00edstica espa\u00f1ola, y es tambi\u00e9n una de las m\u00e1s constantes en la obra de Valente. En la m\u00edstica de san Juan de la Cruz, la sequedad es la experiencia de quien ha perdido el consuelo sensible de la devoci\u00f3n sin haber alcanzado todav\u00eda la uni\u00f3n con Dios: un estado de desnudez interior que es, parad\u00f3jicamente, la condici\u00f3n de posibilidad de la experiencia m\u00e1s profunda. Valente la utiliza como met\u00e1fora de la desnudez espiritual del poema: el poema seco \u2014sin adornos, sin ret\u00f3rica, sin efectos\u2014 es el poema que m\u00e1s directamente est\u00e1 en contacto con lo real.<\/p>\n<p>En <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>, la sequedad aparece como tema expl\u00edcito en el fragmento &#8220;(La piedra)&#8221; de la segunda secci\u00f3n: &#8220;Concentrada \/ todo lo alcanzas \/ aunque callas. \/ El silencio es tu morada. \/ (La piedra) \/ La sequedad del alma.&#8221; La coda &#8220;La sequedad del alma&#8221; es la inscripci\u00f3n expl\u00edcita de la categor\u00eda m\u00edstica en el poema: la piedra \u2014concentrada, silenciosa, que alcanza todo aunque calle\u2014 es la imagen de la sequedad espiritual entendida no como carencia sino como forma de presencia. Y el silencio como morada es la formulaci\u00f3n que conecta directamente con Heidegger \u2014el silencio como la casa del ser\u2014 y con la tradici\u00f3n contemplativa que Valente representa.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong> H\u00f6lderlin como antecedente alem\u00e1n en la cadena<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>7.1. La pregunta por los poetas en tiempos de miseria<\/strong><\/p>\n<p>El primer poema de <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> lleva como subt\u00edtulo &#8220;A orillas del Neckar&#8221;, una referencia geogr\u00e1fica que el autor explica en las claves hermen\u00e9uticas: &#8220;A orillas del r\u00edo Neckar vivi\u00f3 el poeta alem\u00e1n. El autor del poemario, en su juventud, visit\u00f3 la Torre de H\u00f6lderlin junto al r\u00edo. Es el inicio de su andadura.&#8221; Esta referencia biogr\u00e1fica no es anecd\u00f3tica: establece el punto de inicio de la genealog\u00eda po\u00e9tica de Gimeno en la figura de H\u00f6lderlin, no en Eliot ni en Valente.<\/p>\n<p>El verso que H\u00f6lderlin dej\u00f3 en &#8220;Pan y vino&#8221; \u2014&#8221;\u00bfPara qu\u00e9 poetas en tiempos de miseria?&#8221;\u2014 aparece citado en cursiva en el primer poema del libro: &#8220;\u00bfPara qu\u00e9 poetas en tiempos de miseria? \/ Lo m\u00e1s cercano no puede \/ ser alcanzado.&#8221; Esta cita de H\u00f6lderlin \u2014que Heidegger coment\u00f3 extensamente en su ensayo &#8220;\u00bfY para qu\u00e9 poetas?&#8221;\u2014 es el umbral filos\u00f3fico del libro. El poeta en tiempos de miseria \u2014en la \u00e9poca en que los dioses han huido y el hombre no puede convivir con lo divino\u2014 es el poeta de toda la tradici\u00f3n que aqu\u00ed se estudia: Eliot en la Europa de la Primera Guerra Mundial, Valente en la Espa\u00f1a del franquismo, Gimeno en la posmodernidad.<\/p>\n<p><strong>7.2. H\u00f6lderlin, Eliot y la tradici\u00f3n de la &#8220;espera&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>El di\u00e1logo con H\u00f6lderlin establece otro punto de conexi\u00f3n con Eliot que no suele se\u00f1alarse en la cr\u00edtica: los dos son poetas de la espera. Eliot espera en los <em>Cuatro cuartetos<\/em> el momento en que el pasado y el futuro converjan en el punto inm\u00f3vil del presente eterno; H\u00f6lderlin espera el regreso de los dioses que han huido de un mundo en que el hombre ya no puede soportar su presencia. Y Gimeno tambi\u00e9n espera: el poema &#8220;La espera&#8221; articula esa misma tensi\u00f3n entre la p\u00e9rdida y la anticipaci\u00f3n:<\/p>\n<p>Para que nacieras<br \/>\nalgo deb\u00eda morir en m\u00ed.<br \/>\nPero guardo todav\u00eda un rinc\u00f3n para la fe,<br \/>\nun gesto de esperanza.<br \/>\nEn un no lugar m\u00e1s all\u00e1 del entendimiento<br \/>\ny m\u00e1s ac\u00e1 del perd\u00f3n,<br \/>\nen un no tiempo no sentido<br \/>\nser\u00e1s mi centro,<br \/>\nen ti ser\u00e9 no siendo.<\/p>\n<p>La espera de Gimeno no es solo temporal sino ontol\u00f3gica: no espera a un dios que regresa sino a una presencia que trasciende toda categor\u00eda, que est\u00e1 &#8220;m\u00e1s all\u00e1 del entendimiento \/ y m\u00e1s ac\u00e1 del perd\u00f3n&#8221;. Esta formulaci\u00f3n de lo que se espera como lo que est\u00e1 simult\u00e1neamente m\u00e1s all\u00e1 y m\u00e1s ac\u00e1 de las categor\u00edas del pensamiento es la misma que encontramos en los <em>Cuatro cuartetos<\/em> de Eliot cuando habla del &#8220;punto inm\u00f3vil&#8221; que est\u00e1 fuera del tiempo.<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong> La tradici\u00f3n espa\u00f1ola: Machado, Cernuda y la transformaci\u00f3n del legado<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>8.1. Antonio Machado y el alma que se dirige al misterio<\/strong><\/p>\n<p>El autor de <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> menciona expl\u00edcitamente a Antonio Machado en las claves hermen\u00e9uticas: &#8220;El alma del poeta, como dec\u00eda Machado, se dirige al misterio.&#8221; Esta referencia es m\u00e1s que una cita: es la inscripci\u00f3n de una deuda con la tradici\u00f3n po\u00e9tica espa\u00f1ola que Machado inaugur\u00f3. La poes\u00eda de Machado \u2014especialmente la de <em>Soledades, galer\u00edas y otros poemas<\/em> (1907) y las <em>Nuevas canciones<\/em> (1924)\u2014 es una poes\u00eda de la interioridad y del tiempo: el tiempo que pasa, la memoria que traiciona, el alma que busca algo que no puede nombrar.<\/p>\n<p>La conexi\u00f3n entre Machado y los metaf\u00edsicos ingleses es indirecta pero real. Machado desarroll\u00f3 una po\u00e9tica de la interioridad que tiene puntos de contacto con la poes\u00eda meditativa de los metaf\u00edsicos: la centralidad del yo que se examina, la funci\u00f3n del paisaje como correlato objetivo del estado interior, la b\u00fasqueda de una presencia que trasciende lo visible. Y estas correspondencias se hacen m\u00e1s expl\u00edcitas cuando se examina la influencia de Machado sobre Valente: Valente ley\u00f3 a Machado como un predecesor de la poes\u00eda contemplativa espa\u00f1ola, y a trav\u00e9s de esa lectura conect\u00f3 la tradici\u00f3n machadiana con la eliotiana.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>8.2. Luis Cernuda y la transmisi\u00f3n de Eliot al espa\u00f1ol<\/strong><\/p>\n<p>El papel de Luis Cernuda como transmisor de la influencia eliotiana a la poes\u00eda espa\u00f1ola es de primera importancia en la genealog\u00eda que aqu\u00ed se estudia. Cernuda ley\u00f3 a Eliot en ingl\u00e9s, tradujo algunos de sus poemas y asimil\u00f3 profundamente el programa po\u00e9tico eliotiano. La idea del &#8220;correlato objetivo&#8221; \u2014la t\u00e9cnica de expresar una emoci\u00f3n no describiendo la emoci\u00f3n sino presentando el objeto, la situaci\u00f3n o la cadena de eventos que la produzca\u2014 es una de las influencias m\u00e1s claras de Eliot sobre Cernuda, y a trav\u00e9s de Cernuda, sobre la poes\u00eda espa\u00f1ola posterior.<\/p>\n<p>La conexi\u00f3n entre Cernuda y Gimeno pasa, seg\u00fan el propio autor, precisamente por Eliot. El poema &#8220;La palabra prestada&#8221; contiene una referencia a &#8220;el lamento de la Quimera desolada&#8221;, y Gimeno explica: &#8220;Pensamos enseguida en Luis Cernuda quien, a su vez, tom\u00f3 la expresi\u00f3n de los <em>Cuatros cuartetos<\/em> de T. S. Eliot.&#8221; Esta cadena de transmisi\u00f3n \u2014Eliot, Cernuda, Gimeno\u2014 ilustra perfectamente el mecanismo de la tradici\u00f3n: la imagen que Eliot forj\u00f3 en ingl\u00e9s llega a Gimeno convertida ya en imagen espa\u00f1ola por la mediaci\u00f3n de Cernuda. Y el poema de Gimeno no cita a Eliot directamente sino que evoca la imagen ya cernudiana, integrando en un mismo gesto la herencia anglosajona y la espa\u00f1ola.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong> La intertextualidad en <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>: una cartograf\u00eda<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>9.1. Los ep\u00edgrafes como programa<\/strong><\/p>\n<p>Los tres ep\u00edgrafes que abren <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> son la primera manifestaci\u00f3n de la red intertextual del libro. Molinos \u2014&#8221;Camina, camina por esta segura senda, y procura en esa nada sumergirte, perderte y abismarte si quieres aniquilarte, unirte y transformarte&#8221; \u2014 establece el horizonte espiritual. \u00c1ngel Crespo \u2014&#8221;Todas las palabras tienen dos s\u00edlabas m\u00e1s: el silencio que las precede y el silencio que las sigue&#8221; \u2014 establece el horizonte po\u00e9tico. Chantal Maillard \u2014&#8221;El misterio es el nombre que le damos a aquello que nos fascina porque habita en la ambig\u00fcedad de los visible-invisible, del no-ser-a\u00fan, del ser-posible&#8221; \u2014 establece el horizonte filos\u00f3fico.<\/p>\n<p>Los tres ep\u00edgrafes convergen en un punto: la presencia de lo que no puede ser nombrado directamente pero que puede ser evocado, invocado, aproximado mediante el silencio, el misterio, el umbral. Esta convergencia es la definici\u00f3n misma de la tradici\u00f3n contemplativa que el libro hereda y contin\u00faa: la tradici\u00f3n de los metaf\u00edsicos, de Eliot, de la m\u00edstica espa\u00f1ola, de Valente.<\/p>\n<p><strong>9.2. Las referencias expl\u00edcitas a H\u00f6lderlin y Borges<\/strong><\/p>\n<p>Las dos citas en cursiva que aparecen en los poemas de la primera secci\u00f3n son las referencias intertextuales m\u00e1s expl\u00edcitas del libro. La primera, en el poema que abre la primera secci\u00f3n, es la traducci\u00f3n del verso h\u00f6lderliniano: &#8220;\u00bfPara qu\u00e9 poetas en tiempos de miseria?&#8221; La segunda, en el poema &#8220;Poeta circunstancial no hace poes\u00eda&#8221;, es la frase de Borges que el autor identifica en las claves: una frase extra\u00edda de &#8220;El \u00e1pice&#8221;. El propio autor lo se\u00f1ala: &#8220;Tambi\u00e9n en cursiva aparece una frase en el poema \u00abPoeta circunstancial no hace poes\u00eda\u00bb. En este caso pertenece a Borges (\u00abEl \u00e1pice\u00bb).&#8221;<\/p>\n<p>La presencia simult\u00e1nea de H\u00f6lderlin y de Borges en el mismo poema \u2014el que m\u00e1s directamente tematiza la condici\u00f3n del poeta y la naturaleza del tiempo\u2014 es significativa para la genealog\u00eda de la tradici\u00f3n. H\u00f6lderlin es el poeta alem\u00e1n del tr\u00e1nsito, del umbral entre la presencia de los dioses y su ausencia; Borges es el escritor latinoamericano de la biblioteca infinita y del tiempo circular. Los dos est\u00e1n presentes en el poema que formula la tripartici\u00f3n temporal &#8220;Chr\u00f3nos-Kair\u00f3s-Ai\u00f3n&#8221;: la tradici\u00f3n alemana de la espera y la tradici\u00f3n latinoamericana del tiempo como laberinto convergen en el marco de una po\u00e9tica espa\u00f1ola que los asimila y los transforma.<\/p>\n<p><strong>9.3. Las referencias impl\u00edcitas: Dem\u00e9ter, Afrodita y Gil de Biedma<\/strong><\/p>\n<p>Junto a las referencias expl\u00edcitas, el libro contiene referencias impl\u00edcitas que el autor se\u00f1ala en las claves hermen\u00e9uticas. La presencia de Dem\u00e9ter la Oscura en el poema &#8220;(El trigo)&#8221; es una referencia a la protagonista de la novela de Juan Benet <em>Un viaje de invierno<\/em>: &#8220;La protagonista de la novela de Juan Benet es Demetria. Demetria es la Dem\u00e9ter enlutada por la ausencia de su hija Cor\u00e9.&#8221; Y en &#8220;(El mar)&#8221;, la referencia a &#8220;Afrodita Urania&#8221; y &#8220;Afrodita Pandemos&#8221; es un gui\u00f1o a Jaime Gil de Biedma: &#8220;En concreto a su \u00abPand\u00e9mica y celeste\u00bb. El poeta catal\u00e1n tom\u00f3 de <em>El banquete<\/em> de Plat\u00f3n la distinci\u00f3n entre una Afrodita celeste (Urania) y una Afrodita pand\u00e9mica.&#8221;<\/p>\n<p>Estas referencias impl\u00edcitas muestran que la intertextualidad de <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> no se limita a la l\u00ednea principal Eliot-Valente sino que se extiende a toda una red de escrituras que incluye la narrativa espa\u00f1ola contempor\u00e1nea (Juan Benet), la l\u00edrica catalana en espa\u00f1ol (Gil de Biedma), la mitolog\u00eda griega (Plat\u00f3n, Homero) y la filosof\u00eda japonesa (Nishitani). Esta densidad intertextual es una de las marcas de la tradici\u00f3n contemplativa: la convicci\u00f3n de que todas las tradiciones convergen en el mismo punto de silencio.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong> El &#8220;correlato objetivo&#8221; en <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>10.1. La t\u00e9cnica eliotiana y su aplicaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Una de las aportaciones m\u00e1s reconocibles de Eliot a la poes\u00eda moderna es la t\u00e9cnica del &#8220;correlato objetivo&#8221;: la idea de que la emoci\u00f3n en el poema debe ser expresada no mediante su descripci\u00f3n directa sino mediante la presentaci\u00f3n de un objeto, una situaci\u00f3n o una cadena de eventos que la produzca autom\u00e1ticamente en el lector. Esta t\u00e9cnica es la que Eliot emple\u00f3 sistem\u00e1ticamente en <em>La tierra bald\u00eda<\/em> y en los <em>Cuatro cuartetos<\/em>, y es tambi\u00e9n la que m\u00e1s influy\u00f3 sobre los poetas espa\u00f1oles que lo leyeron.<\/p>\n<p>En <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>, el correlato objetivo funciona con especial intensidad en los poemas de la primera secci\u00f3n, donde la angustia existencial se expresa no mediante su descripci\u00f3n directa sino mediante la presentaci\u00f3n de objetos cotidianos cargados de amenaza. El poema &#8220;Resonancias&#8221;, que abre el libro como proemio, es un ejemplo preciso: &#8220;La taza, esta taza, y \/ la cuchara, esta cuchara que otrora tintineaba alegre con \/ los primeros rayos, ya no se muestran sol\u00edcitas y amables. \/ Un perfil siniestro las ensombrece. \u00bfQu\u00e9 objeto ser\u00e1 el \/ primero en herir la piel?&#8221; La angustia no es nombrada: es producida mediante la acumulaci\u00f3n de objetos cotidianos \u2014la taza, la cuchara, el tenedor, el cuchillo\u2014 que han perdido su inocencia funcional y se han convertido en agentes potenciales de da\u00f1o.<\/p>\n<p><strong>10.2. La cotidianidad transfigurada<\/strong><\/p>\n<p>El procedimiento del correlato objetivo en Gimeno tiene una especificidad que lo diferencia de Eliot y lo acerca a la tradici\u00f3n espa\u00f1ola: la cotidianidad no es solo el veh\u00edculo de la emoci\u00f3n sino el lugar en que lo sagrado puede manifestarse. El poema &#8220;Magia de las cosas cotidianas&#8221; es el que m\u00e1s expl\u00edcitamente formula esta po\u00e9tica:<\/p>\n<p>La luna va vestida de un misterio<br \/>\nque se te escapa.<br \/>\nEntre los dedos la cuchara habla<br \/>\ncon luz de plata.<br \/>\nJuegas con los contornos,<br \/>\nacaricias la piel met\u00e1lica<br \/>\nhasta que florece en la palma.<br \/>\nLuar.<br \/>\nOraci\u00f3n del no-ser siendo.<\/p>\n<p>La misma cuchara que en &#8220;Resonancias&#8221; era una amenaza potencial se convierte aqu\u00ed en un objeto de meditaci\u00f3n: &#8220;florece en la palma&#8221; y se convierte en &#8220;oraci\u00f3n del no-ser siendo&#8221;. Esta transfiguraci\u00f3n de lo cotidiano es la marca de la tradici\u00f3n contemplativa: la convicci\u00f3n de que lo sagrado no est\u00e1 en otro mundo sino en las cosas de este mundo cuando son miradas con la atenci\u00f3n adecuada. Y esta convicci\u00f3n conecta directamente con los metaf\u00edsicos ingleses \u2014para quienes cualquier objeto del mundo visible pod\u00eda convertirse en emblema de las realidades espirituales\u2014 y con la poes\u00eda de Valente, en la que los objetos m\u00e1s simples son los que con mayor frecuencia se convierten en umbrales hacia lo otro.<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><strong> La po\u00e9tica de la invocaci\u00f3n: nombrar sin matar<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>11.1. El t\u00edtulo y su programa<\/strong><\/p>\n<p>El t\u00edtulo del libro \u2014<em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em>\u2014 contiene el programa po\u00e9tico que lo distingue de todas sus fuentes y que constituye la aportaci\u00f3n m\u00e1s original de Gimeno a la tradici\u00f3n que hereda. La invocaci\u00f3n es el acto verbal mediante el cual algo ausente es llamado a la presencia: no descrito, no definido, sino convocado. Y el don de la invocaci\u00f3n es la gracia espec\u00edfica del poeta: la capacidad de que la palabra produzca una presencia en el lector que va m\u00e1s all\u00e1 de la denotaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Esta concepci\u00f3n de la poes\u00eda como invocaci\u00f3n tiene ra\u00edces precisas en la tradici\u00f3n que estudiamos. Los metaf\u00edsicos ingleses entend\u00edan la oraci\u00f3n como un acto de invocaci\u00f3n: no la descripci\u00f3n de Dios sino la llamada a Dios. Eliot en los <em>Cuatro cuartetos<\/em> invoca el &#8220;punto inm\u00f3vil del mundo que gira&#8221; sin poder nombrarlo directamente. Valente, en su po\u00e9tica, concibe el poema como la &#8220;apertura de un espacio de escucha&#8221; en el que lo que no puede ser dicho puede sin embargo llegar. Y Gimeno formula este programa en el primer poema de la primera secci\u00f3n: &#8220;Cuando el poeta nombraba \/ no se\u00f1alaba ni describ\u00eda, invocaba.&#8221;<\/p>\n<p><strong>11.2. Nombrar es matar: la paradoja del deicidio<\/strong><\/p>\n<p>El poema &#8220;El tiempo del poema&#8221; formula la paradoja m\u00e1s radical de la po\u00e9tica de la invocaci\u00f3n: &#8220;Nombrar es matar. \/ El poeta que no abre un espacio \/ al silencio \/ es culpable \/ del mayor de los cr\u00edmenes: deicidio.&#8221; La paradoja es perfecta: el poeta que nombra \u2014que describe, que define, que agota en palabras lo que quiere decir\u2014 mata lo que nombra porque le roba su misterio. Y el poeta que invoca \u2014que llama sin describir, que abre un espacio de silencio en el que lo llamado puede aparecer\u2014 es el que preserva la vida de lo que convoca.<\/p>\n<p>Esta paradoja tiene una genealog\u00eda precisa dentro de la tradici\u00f3n que estudiamos. En la teolog\u00eda negativa \u2014la apofasis\u2014 la verdad de Dios no puede ser afirmada sino solo aproximada mediante la negaci\u00f3n de todo lo que Dios no es. Eliot la reformul\u00f3 en t\u00e9rminos po\u00e9ticos: el poema que llega m\u00e1s cerca de lo real es el que m\u00e1s honestamente admite que no puede captarlo. Valente la convirti\u00f3 en el principio de su po\u00e9tica: la palabra que da voz al silencio es la palabra que m\u00e1s directamente est\u00e1 en contacto con lo que no puede ser dicho. Y Gimeno la sintetiza en un verso que resume toda la tradici\u00f3n: &#8220;Nombrar es matar.&#8221;<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><strong> La estructura dram\u00e1tica final y la convergencia de las tradiciones<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>12.1. El di\u00e1logo final: poeta, fil\u00f3sofo y m\u00edstico<\/strong><\/p>\n<p>El libro cierra con un texto dram\u00e1tico que el autor titula &#8220;Misterio del ser y del silencio originario&#8221; y en el que tres voces \u2014el Poeta, el Fil\u00f3sofo y el M\u00edstico\u2014 dialogan sobre la naturaleza del silencio y del misterio. Este cierre dram\u00e1tico es en s\u00ed mismo un gesto de tradici\u00f3n: recuerda los di\u00e1logos plat\u00f3nicos, los coloquios renacentistas y la estructura de los autos sacramentales; pero tambi\u00e9n remite a la tripartici\u00f3n que el propio autor se\u00f1ala en las claves hermen\u00e9uticas: &#8220;las citas que principian el poemario pertenecen a una fil\u00f3sofa y poeta, un m\u00edstico y un poeta.&#8221;<\/p>\n<p>El di\u00e1logo es la forma m\u00e1s democr\u00e1tica de la tradici\u00f3n: en \u00e9l, ninguna de las tres voces tiene raz\u00f3n de manera definitiva, y el acuerdo final \u2014&#8221;\u00a1Pong\u00e1monos a la escucha!&#8221; \u2014 es la respuesta a todas las preguntas que el libro ha planteado. La escucha no es una soluci\u00f3n sino una actitud: la actitud de quien reconoce que la tradici\u00f3n que ha heredado no le proporciona respuestas sino preguntas m\u00e1s profundas.<\/p>\n<p><strong>12.2. La aportaci\u00f3n de Gimeno a la tradici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>La pregunta con la que esta monograf\u00eda concluye \u2014\u00bfqu\u00e9 aporta Gimeno a la cadena y en qu\u00e9 sentido la contin\u00faa o la transforma?\u2014 puede responderse ahora con precisi\u00f3n. Gimeno hereda de los metaf\u00edsicos ingleses la concepci\u00f3n de la poes\u00eda como forma de conocimiento que opera en el l\u00edmite del lenguaje; de Eliot, la estructura meditativa y la t\u00e9cnica del correlato objetivo; de la m\u00edstica espa\u00f1ola, el vocabulario del despojamiento y la noche del alma; de Valente, el rigor del silencio y la sequedad como marca de la desnudez espiritual; de H\u00f6lderlin, la pregunta por el poeta en tiempos de miseria; de Cernuda, la transmisi\u00f3n de la herencia eliotiana al espa\u00f1ol. Y a todo ello a\u00f1ade una inflexi\u00f3n propia.<\/p>\n<p>La inflexi\u00f3n espec\u00edfica de Gimeno es la integraci\u00f3n de la filosof\u00eda contempor\u00e1nea del tiempo \u2014Agust\u00edn, Bergson, Ricoeur, Heidegger\u2014 en el cuerpo mismo del poemario, no como referencia culta sino como horizonte estructural que organiza la experiencia que el libro narra. Y sobre todo, la apertura de la tradici\u00f3n contemplativa hacia el lector no especializado: &#8220;El autor del poemario considera que la experiencia del m\u00edstico y del poeta son universales. Es decir, que cualquiera puede experimentarla si se ejercita lo suficiente.&#8221; Este gesto democratizador \u2014la convicci\u00f3n de que la experiencia contemplativa no es patrimonio de una elite sino capacidad humana universal\u2014 es la marca m\u00e1s propia de Gimeno dentro de una tradici\u00f3n que ha tendido hist\u00f3ricamente hacia el esoterismo y la reserva.<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li><strong> Conclusiones<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>La monograf\u00eda ha trazado el arco geneal\u00f3gico que va de los poetas metaf\u00edsicos ingleses del siglo XVII a <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> (2026) de Ra\u00fal Gimeno, con especial atenci\u00f3n a los eslabones que el propio autor ha se\u00f1alado como m\u00e1s relevantes: T. S. Eliot, la m\u00edstica espa\u00f1ola, Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente y la tradici\u00f3n filos\u00f3fica continental. El an\u00e1lisis ha mostrado que esta tradici\u00f3n no es una l\u00ednea de transmisi\u00f3n pasiva sino una cadena de transformaciones en la que cada eslab\u00f3n reinterpreta lo que recibe desde su propia posici\u00f3n hist\u00f3rica y ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p>La aportaci\u00f3n espec\u00edfica de <em>Don de la invocaci\u00f3n<\/em> a esta genealog\u00eda es triple. Primero, la integraci\u00f3n de la filosof\u00eda del tiempo en el cuerpo del poemario como horizonte estructural, no como ornamento. Segundo, el desplazamiento desde el esoterismo contemplativo hacia una po\u00e9tica de la experiencia accesible a cualquier lector que est\u00e9 dispuesto a ponerse &#8220;a la escucha&#8221;. Y tercero, la consolidaci\u00f3n de un registro po\u00e9tico \u2014meditativo, desnudo, silencioso\u2014 que conecta la tradici\u00f3n anglosajona con la espa\u00f1ola y la proyecta hacia el siglo XXI.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/p>\n<p>Bloom, Harold. <em>La ansiedad de la influencia: una teor\u00eda de la poes\u00eda<\/em> . Traducci\u00f3n de Javier Alcoriza y Antonio Lastra. Madrid: Editorial Trotta, 2009. ISBN: 978-84-9879-040-5.<\/p>\n<p>Cernuda, Luis. <em>La realidad y el deseo (1924-1962)<\/em>. Madrid: Alianza Editorial, 2018. ISBN: 978-84-9181-292-0.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Crespo, \u00c1ngel. <em>Poes\u00eda (1955-1982)<\/em>. Madrid: Trieste, 1984.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Eliot, T. S. <em>Cuatro cuartetos<\/em> . Edici\u00f3n biling\u00fce ingl\u00e9s-castellano. Traducci\u00f3n de Jos\u00e9 Emilio Pacheco. Barcelona: Lumen, 2020. ISBN: 978-84-264-0809-9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Eliot, T. S. &#8220;Los poetas metaf\u00edsicos&#8221; . En: <em>Selected Essays<\/em>. London: Faber and Faber, 1932.<\/p>\n<p>Eckhart, Maestro. <em>El fruto de la nada y otros escritos<\/em> . Edici\u00f3n y traducci\u00f3n de Amador Vega Esquerra. Madrid: Siruela, 1998. ISBN: 978-84-7844-391-8.<\/p>\n<p>Heidegger, Martin. &#8220;\u00bfY para qu\u00e9 poetas?&#8221; . En: <em>Caminos de bosque<\/em>. Traducci\u00f3n de Helena Cort\u00e9s y Arturo Leyte. Madrid: Alianza Editorial, 2010. ISBN: 978-84-206-6839-0.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Heidegger, Martin. <em>Ser y tiempo<\/em> . Traducci\u00f3n de Jorge Eduardo Rivera Cruchaga. Madrid: Editorial Trotta, 2003. ISBN: 978-84-9879-047-4.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>H\u00f6lderlin, Friedrich. <em>Poes\u00eda completa<\/em>. Edici\u00f3n biling\u00fce alem\u00e1n-espa\u00f1ol. Traducci\u00f3n de Federico Gorbea. Barcelona: Ediciones 29, 1977 (reed. 1999). ISBN: 978-84-7175-126-3.<\/p>\n<p>Jauss, Hans Robert. <em>La historia de la literatura como provocaci\u00f3n<\/em> . Traducci\u00f3n de Juan Godo Costa y Jos\u00e9 Luis Gil Aristu. Barcelona: Ediciones Pen\u00ednsula, 2000. ISBN: 978-84-8307-302-8.<\/p>\n<p>Juan de la Cruz, san. <em>Poes\u00eda<\/em>. Edici\u00f3n de Domingo Yndur\u00e1in. Madrid: C\u00e1tedra (Letras Hisp\u00e1nicas), 1983. ISBN: 978-84-376-0348-7.<\/p>\n<p>Machado, Antonio. <em>Poes\u00edas completas<\/em>. Edici\u00f3n de Manuel Alvar. Madrid: Espasa-Calpe (Colecci\u00f3n Austral), 1988. ISBN: 978-84-239-1924-4.<\/p>\n<p>Maillard, Chantal. <em>La raz\u00f3n est\u00e9tica<\/em>. Barcelona: Laertes, 1998. ISBN: 978-84-7584-376-4.<\/p>\n<p>Molinos, Miguel de. <em>Gu\u00eda espiritual<\/em> . Edici\u00f3n de Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente. Barcelona: Barral Editores, 1974.<\/p>\n<p>Valente, Jos\u00e9 \u00c1ngel. <em>Al dios del lugar<\/em>. Barcelona: Tusquets Editores, 1989. ISBN: 978-84-7223-104-7.<\/p>\n<p>Valente, Jos\u00e9 \u00c1ngel. <em>Obra po\u00e9tica 1. Punto cero (1953-1976)<\/em>. Madrid: Alianza Editorial, 1999. ISBN: 978-84-206-5435-5.<\/p>\n<p>Valente, Jos\u00e9 \u00c1ngel. <em>Variaciones sobre el p\u00e1jaro y la red, precedido de La piedra y el centro<\/em>. Barcelona: Tusquets Editores, 1991. ISBN: 978-84-7223-517-5.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":36,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-35","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-investigaciones-academicas"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.7 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO - Ra\u00fal Gimeno<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ra\u00fal Gimeno\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-04-05T09:29:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-content\/uploads\/sites\/237\/2026\/04\/book1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"839\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"794\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Javierpah\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Javierpah\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"33 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Javierpah\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb\"},\"headline\":\"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO\",\"datePublished\":\"2026-04-05T09:29:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/\"},\"wordCount\":8029,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/237\\\/2026\\\/04\\\/book1.png\",\"articleSection\":[\"Investigaciones Acad\u00e9micas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"copyrightYear\":\"2026\",\"copyrightHolder\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/#organization\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/\",\"name\":\"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO - Ra\u00fal Gimeno\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/237\\\/2026\\\/04\\\/book1.png\",\"datePublished\":\"2026-04-05T09:29:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb\"},\"description\":\"P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\\\/\\\/doi.org\\\/10.5281\\\/zenodo.19421764\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/237\\\/2026\\\/04\\\/book1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/237\\\/2026\\\/04\\\/book1.png\",\"width\":839,\"height\":794},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/2026\\\/04\\\/05\\\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/\",\"name\":\"Nuestros escritores\",\"description\":\"Escritor\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/raul-gimeno\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb\",\"name\":\"Javierpah\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Javierpah\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO - Ra\u00fal Gimeno","description":"P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO","og_description":"P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764","og_url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/","og_site_name":"Ra\u00fal Gimeno","article_published_time":"2026-04-05T09:29:28+00:00","og_image":[{"width":839,"height":794,"url":"http:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-content\/uploads\/sites\/237\/2026\/04\/book1.png","type":"image\/png"}],"author":"Javierpah","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Javierpah","Tiempo de lectura":"33 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/"},"author":{"name":"Javierpah","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/#\/schema\/person\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb"},"headline":"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO","datePublished":"2026-04-05T09:29:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/"},"wordCount":8029,"image":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-content\/uploads\/sites\/237\/2026\/04\/book1.png","articleSection":["Investigaciones Acad\u00e9micas"],"inLanguage":"es","copyrightYear":"2026","copyrightHolder":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/#organization"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/","name":"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO - Ra\u00fal Gimeno","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-content\/uploads\/sites\/237\/2026\/04\/book1.png","datePublished":"2026-04-05T09:29:28+00:00","author":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/#\/schema\/person\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb"},"description":"P\u00e9rez-Ayala, Javier. \u00abMonograf\u00eda acad\u00e9mica: de los metaf\u00edsicos ingleses a la poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea. la l\u00ednea eliot-valente-gimeno: intertextualidad, po\u00e9tica del silencio y tradici\u00f3n contemplativa en don de la invocaci\u00f3n (ediciones rilke, 2026)\u00bb. DON DE LA INVOCACI\u00d3N. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 4 de abril de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.19421764","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#primaryimage","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-content\/uploads\/sites\/237\/2026\/04\/book1.png","contentUrl":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-content\/uploads\/sites\/237\/2026\/04\/book1.png","width":839,"height":794},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/2026\/04\/05\/de-los-metafisicos-ingleses-a-la-poesia-espanola-contemporanea-la-linea-eliot-valente-gimeno\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"DE LOS METAF\u00cdSICOS INGLESES A LA POES\u00cdA ESPA\u00d1OLA CONTEMPOR\u00c1NEA: LA L\u00cdNEA ELIOT-VALENTE-GIMENO"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/#website","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/","name":"Nuestros escritores","description":"Escritor","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/#\/schema\/person\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb","name":"Javierpah","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","caption":"Javierpah"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/raul-gimeno\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}