{"id":138,"date":"2026-01-18T18:14:18","date_gmt":"2026-01-18T17:14:18","guid":{"rendered":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/?p=138"},"modified":"2026-01-18T18:14:18","modified_gmt":"2026-01-18T17:14:18","slug":"articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/","title":{"rendered":"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966\">https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>EPITAFIOS MEDIEVALES Y MEMORIA COLECTIVA: LOS STE\u0106CI COMO ARCHIVO CULTURAL EN LA POES\u00cdA DE MAK DIZDAR<\/strong><\/p>\n<p><strong>Resumen<\/strong><\/p>\n<p>El presente art\u00edculo examina c\u00f3mo Mak Dizdar utiliza las inscripciones funerarias de los ste\u0107ci (monumentos funerarios bosn\u00edacos de los siglos XIII-XVI) como archivo cultural para reconstruir una memoria colectiva bosnia amenazada por el olvido hist\u00f3rico. Mediante an\u00e1lisis intertextual, estudios de memoria cultural y epigraf\u00eda comparada, se explora la relaci\u00f3n que el poeta establece entre epigraf\u00eda medieval y poes\u00eda contempor\u00e1nea, examinando c\u00f3mo los epitafios funcionan como contra-archivo frente a historias oficiales y qu\u00e9 operaciones po\u00e9ticas permiten transformar inscripciones fragmentarias en poemas completos. El estudio, fundamentado en las teor\u00edas de Jan Assmann sobre memoria cultural, Michel Foucault sobre arqueolog\u00eda del saber y Paul Connerton sobre memoria social, propone un modelo anal\u00edtico para estudiar literatura que recupera fuentes epigr\u00e1ficas como archivo alternativo de experiencia hist\u00f3rica subalterna.<\/p>\n<p><strong>Palabras clave:<\/strong> Mak Dizdar, ste\u0107ci, epitafio, memoria cultural, archivo, epigraf\u00eda medieval, Bosnia-Herzegovina, contra-historia.<\/p>\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Planteamiento: poes\u00eda y archivo epigr\u00e1fico<\/strong><\/p>\n<p><em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em> (<em>Kameni spava\u010d<\/em>, 1966-1971) de Mak Dizdar representa un caso singular de recuperaci\u00f3n po\u00e9tica de fuentes epigr\u00e1ficas medievales. La obra no se limita a inspirarse tem\u00e1ticamente en los ste\u0107ci \u2014monumentos funerarios caracter\u00edsticos de Bosnia-Herzegovina\u2014 sino que establece una relaci\u00f3n estructural y conceptual profunda con las inscripciones talladas en estos monumentos entre los siglos XIII y XVI.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci constituyen un archivo cultural espec\u00edfico: aproximadamente 60.000 monumentos dispersos por el territorio de Bosnia-Herzegovina, con cerca de 3.000 inscripciones epigr\u00e1ficas en alfabeto bosan\u010dica (variante local del cir\u00edlico). Este archivo p\u00e9treo preserva memoria de una sociedad medieval desaparecida: la Bosnia anterior a la conquista otomana (1463), vinculada a la Iglesia bosnia considerada her\u00e9tica por cat\u00f3licos y ortodoxos, posiblemente relacionada con el movimiento bogomilo.<\/p>\n<p>La particularidad de Dizdar consiste en tratar este archivo no como fuente hist\u00f3rica para documentar el pasado sino como archivo vivo que interpela el presente, como memoria cultural que debe reactivarse para comprender la identidad bosnia contempor\u00e1nea. Esta operaci\u00f3n implica una teor\u00eda espec\u00edfica del archivo y de la memoria que este art\u00edculo se propone examinar.<\/p>\n<p><strong>Preguntas de investigaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Tres preguntas centrales orientan este estudio:<\/p>\n<ol>\n<li>\u00bfQu\u00e9 relaci\u00f3n establece el poeta entre epigraf\u00eda medieval y poes\u00eda contempor\u00e1nea? \u00bfSe trata de mera inspiraci\u00f3n tem\u00e1tica, de transcripci\u00f3n literal, de recreaci\u00f3n libre o de una relaci\u00f3n m\u00e1s compleja?<\/li>\n<li>\u00bfC\u00f3mo funcionan los epitafios ste\u0107ci como contra-archivo frente a historias oficiales? \u00bfQu\u00e9 narrativa hist\u00f3rica alternativa proponen y c\u00f3mo se articula esta alternatividad?<\/li>\n<li>\u00bfQu\u00e9 operaciones po\u00e9ticas espec\u00edficas permiten que inscripciones fragmentarias, con frecuencia de pocas l\u00edneas, se conviertan en poemas completos, complejos y densos?<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Marco te\u00f3rico: memoria cultural y arqueolog\u00eda del saber<\/strong><\/p>\n<p>Jan Assmann distingue entre memoria comunicativa (transmitida oralmente entre generaciones vivas, con alcance temporal de 80-100 a\u00f1os) y memoria cultural (objetivada en textos, monumentos, rituales, con alcance potencialmente milenario). La memoria cultural requiere soportes externos a la transmisi\u00f3n oral: textos escritos, monumentos, instituciones que preserven y transmitan el contenido memorial.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci son paradigm\u00e1ticamente soportes de memoria cultural: monumentos p\u00e9treos con inscripciones que pretenden preservar el recuerdo del difunto m\u00e1s all\u00e1 de la memoria viva de quienes lo conocieron. La inscripci\u00f3n epigr\u00e1fica aspira a permanencia indefinida: mientras la piedra y la letra grabada permanezcan legibles, el nombre y la memoria del muerto se preservar\u00e1n.<\/p>\n<p>Sin embargo, Assmann se\u00f1ala que la memoria cultural no es autom\u00e1tica: requiere actos de apropiaci\u00f3n, interpretaci\u00f3n y transmisi\u00f3n activa. Un monumento puede permanecer f\u00edsicamente pero su significado puede perderse si la comunidad deja de leerlo, interpretarlo, incorporarlo a su narrativa identitaria. Esto es precisamente lo que ocurri\u00f3 con los ste\u0107ci: permanecieron f\u00edsicamente tras la desaparici\u00f3n de la sociedad que los erigi\u00f3, pero su significado se oscureci\u00f3, las inscripciones dejaron de leerse, se convirtieron en presencia muda en el paisaje.<\/p>\n<p>Michel Foucault, en <em>La arqueolog\u00eda del saber<\/em>, propone examinar los archivos no como dep\u00f3sitos neutrales de informaci\u00f3n sino como sistemas de formaci\u00f3n de enunciados que determinan qu\u00e9 puede decirse, qui\u00e9n puede hablar, qu\u00e9 tiene estatuto de verdad. Cada \u00e9poca tiene su archivo espec\u00edfico que define el r\u00e9gimen de verdad vigente. Los archivos marginales, los documentos que no se incorporan al archivo dominante, constituyen contra-archivos potenciales que pueden cuestionar las narrativas hegem\u00f3nicas.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci funcionan como contra-archivo en varios sentidos: preservan voces que las historias oficiales (otomana, austroh\u00fangara, yugoslava) no registraron; testimonian una organizaci\u00f3n religiosa y cultural (la Iglesia bosnia) que desapareci\u00f3 sin dejar textos teol\u00f3gicos o lit\u00fargicos significativos; representan una identidad bosnia espec\u00edfica cuando las narrativas dominantes enfatizaban identidades serbias, croatas o isl\u00e1micas.<\/p>\n<p>Paul Connerton distingue entre actos de memoria (commemorations, rituales) y textos de memoria (inscripciones, monumentos). Los actos son performativos, requieren participaci\u00f3n corporal, se transmiten mediante pr\u00e1ctica; los textos son representacionales, se preservan en soportes externos, se transmiten mediante lectura. Ambos tipos son necesarios para una memoria cultural completa.<\/p>\n<p>La obra de Dizdar opera precisamente en esta intersecci\u00f3n: convierte textos de memoria (las inscripciones) en actos de memoria (la lectura po\u00e9tica, la recitaci\u00f3n, la apropiaci\u00f3n contempor\u00e1nea del pasado medieval). La poes\u00eda es el ritual mediante el cual la memoria petrificada se reactiva.<\/p>\n<p><strong>Los ste\u0107ci como archivo cultural: caracter\u00edsticas y problem\u00e1ticas<\/strong><\/p>\n<p><strong>Caracter\u00edsticas del corpus epigr\u00e1fico<\/strong><\/p>\n<p>El corpus epigr\u00e1fico de los ste\u0107ci presenta rasgos distintivos que determinan su funcionamiento como archivo cultural:<\/p>\n<p><strong>Fragmentariedad:<\/strong> De aproximadamente 60.000 ste\u0107ci documentados, solo cerca de 3.000 conservan inscripciones. De estas, muchas est\u00e1n parcialmente erosionadas, ilegibles o fragmentarias. La mayor\u00eda de las inscripciones legibles tiene entre tres y veinte l\u00edneas.<\/p>\n<p><strong>F\u00f3rmulas recurrentes:<\/strong> Las inscripciones siguen patrones convencionales: invocaci\u00f3n inicial, presentaci\u00f3n del difunto (nombre, linaje, ocasionalmente profesi\u00f3n u oficio), circunstancias de muerte, petici\u00f3n de recuerdo o bendici\u00f3n para quien rece por el difunto.<\/p>\n<p><strong>Variaciones individuales:<\/strong> Dentro de las f\u00f3rmulas, cada inscripci\u00f3n presenta particularidades que individualizan la voz del difunto, expresan circunstancias biogr\u00e1ficas espec\u00edficas, revelan personalidad o visi\u00f3n del mundo.<\/p>\n<p><strong>Polifon\u00eda social:<\/strong> El corpus incluye voces de diferentes estratos sociales: nobles y caballeros, sacerdotes, artesanos, campesinos, mujeres. Esta diversidad hace del archivo epigr\u00e1fico un testimonio m\u00e1s completo de la sociedad medieval bosnia que las fuentes hist\u00f3ricas convencionales (cr\u00f3nicas, documentos administrativos) que privilegian \u00e9lites.<\/p>\n<p><strong>Densidad simb\u00f3lica:<\/strong> Las inscripciones combinan referencias cristianas (cruz, liturgia), elementos heterodoxos (posiblemente bogomilos) y motivos de la tradici\u00f3n oral eslava (danzas, caza, simbolismo solar), generando un sincretismo que caracteriza la cultura bosnia medieval.<\/p>\n<p><strong>Problem\u00e1ticas del archivo epigr\u00e1fico<\/strong><\/p>\n<p>Como archivo cultural, los ste\u0107ci presentan varias problem\u00e1ticas que complican su uso como fuente hist\u00f3rica:<\/p>\n<p><strong>Discontinuidad de transmisi\u00f3n:<\/strong> La conquista otomana (1463) interrumpi\u00f3 la tradici\u00f3n cultural que produc\u00eda y le\u00eda estos monumentos. Durante siglos, las inscripciones en bosan\u010dica dejaron de leerse, el significado de s\u00edmbolos se olvid\u00f3, la conexi\u00f3n con la sociedad que los produjo se perdi\u00f3.<\/p>\n<p><strong>Erosi\u00f3n material:<\/strong> La piedra se desgasta, las inscripciones se vuelven ilegibles, monumentos se fracturan o desplazan. El archivo p\u00e9treo, pese a su aparente permanencia, est\u00e1 sometido a degradaci\u00f3n continua.<\/p>\n<p><strong>Dispersi\u00f3n geogr\u00e1fica:<\/strong> Los ste\u0107ci est\u00e1n dispersos por cientos de necr\u00f3polis en territorio amplio, dificultando el acceso completo al corpus. No hay un &#8220;lugar&#8221; \u00fanico donde consultar el archivo sino m\u00faltiples sitios dispersos en el paisaje.<\/p>\n<p><strong>Opacidad sem\u00e1ntica:<\/strong> Muchas referencias en las inscripciones son oscuras para lectores contempor\u00e1neos: nombres de lugares desaparecidos, alusiones a eventos hist\u00f3ricos no documentados en otras fuentes, s\u00edmbolos cuyo significado se perdi\u00f3.<\/p>\n<p><strong>Estatuto ambiguo:<\/strong> El archivo epigr\u00e1fico est\u00e1 en situaci\u00f3n liminal: no es archivo hist\u00f3rico oficial (no est\u00e1 en bibliotecas, museos o archivos estatales), pero tampoco es memoria viva (no hay transmisi\u00f3n oral continua que lo interprete). Requiere reactivaci\u00f3n deliberada para funcionar como memoria cultural.<\/p>\n<p><strong>El olvido como amenaza: contexto hist\u00f3rico<\/strong><\/p>\n<p>La necesidad de recuperaci\u00f3n que impulsa la obra de Dizdar se inscribe en un contexto hist\u00f3rico espec\u00edfico. En la Yugoslavia socialista de los a\u00f1os 60, la identidad bosnia estaba subordinada a la identidad yugoslava unificadora. Las particularidades culturales bosnias (herencia medieval, sincretismo religioso, legado otomano) eran minimizadas en favor de una narrativa que enfatizaba la hermandad yugoslava.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci, patrimonio espec\u00edficamente bosnio, estaban f\u00edsicamente presentes pero culturalmente marginados: pocos sab\u00edan leerlos, menos a\u00fan comprend\u00edan su significado hist\u00f3rico, su potencial como signo de identidad bosnia diferenciada. El archivo exist\u00eda materialmente pero estaba en peligro de olvido definitivo: si una generaci\u00f3n dejaba de interesarse por estos monumentos, el v\u00ednculo cultural se romper\u00eda irreversiblemente.<\/p>\n<p>Dizdar percibe esta amenaza y responde con un acto de memoria cultural deliberado: estudia epigraf\u00eda, visita necr\u00f3polis, lee investigaciones arqueol\u00f3gicas, y sobre todo, convierte el archivo epigr\u00e1fico en materia po\u00e9tica, asegurando su transmisi\u00f3n a lectores contempor\u00e1neos que de otro modo nunca acceder\u00edan a estas inscripciones medievales.<\/p>\n<p><strong>Epigraf\u00eda medieval y poes\u00eda contempor\u00e1nea: modalidades de la relaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Transcripci\u00f3n literal: la voz sin mediaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>La relaci\u00f3n m\u00e1s simple entre epigraf\u00eda y poes\u00eda ser\u00eda la transcripci\u00f3n literal: reproducir la inscripci\u00f3n medieval sin modificaci\u00f3n. Dizdar ocasionalmente se aproxima a este procedimiento pero nunca lo aplica completamente. Incluso cuando un poema parece transcribir un epitafio aut\u00e9ntico, la traducci\u00f3n del bosan\u010dica medieval al bosn\u00edaco moderno implica ya interpretaci\u00f3n, actualizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p>&#8220;El escrito en dos aguas&#8221; presenta un caso que se aproxima al epitafio aut\u00e9ntico:<\/p>\n<p>En este buen mundo alegre blanco<br \/>\nEl buen Radojica Bjelic siempre se alegraba<\/p>\n<p>Y en su corto vuelo las flores cog\u00eda<br \/>\nY luchaba y cuando sufr\u00eda las estrellas robaba<\/p>\n<p>En su viaje por la vida nunca descansaba<br \/>\nCamino al sol ardiente miraba el azul firmamento<\/p>\n<p>Esta primera secci\u00f3n replica el estilo epigr\u00e1fico: presentaci\u00f3n laudatoria del difunto mediante f\u00f3rmulas que elogian sus cualidades (alegr\u00eda, lucha, aspiraci\u00f3n celestial). El nombre &#8220;Radojica Bjelic&#8221; suena aut\u00e9ntico, podr\u00eda corresponder a una inscripci\u00f3n real.<\/p>\n<p>La segunda secci\u00f3n introduce la petici\u00f3n de recuerdo caracter\u00edstica de los epitafios:<\/p>\n<p>Perd\u00f3neme<br \/>\nPor rogarle a pesar de todo<\/p>\n<p>Junto a los hermanos, a los amigos y a los se\u00f1ores<br \/>\nQue a mi puerta vengan de visita<\/p>\n<p>Suplico a mis padrinas, mis t\u00edas y a mis yernas<br \/>\nQue no me olviden sino que me mencionen a veces<br \/>\nPorque yo estuve donde vosotros est\u00e1is<br \/>\ny estar\u00e9is donde yo estoy<\/p>\n<p>Esta s\u00faplica emplea f\u00f3rmulas documentadas en inscripciones ste\u0107ci: la petici\u00f3n de visita a la tumba, la s\u00faplica de menci\u00f3n (que el nombre sea pronunciado), la advertencia memento mori (&#8220;yo estuve donde vosotros est\u00e1is&#8221;). Sin embargo, la enumeraci\u00f3n de parientes femeninos espec\u00edficos (padrinas, t\u00edas, yernas) a\u00f1ade detalle que individualiza m\u00e1s all\u00e1 de la f\u00f3rmula gen\u00e9rica.<\/p>\n<p>Dizdar no indica si este epitafio es transcripci\u00f3n literal, recreaci\u00f3n basada en uno espec\u00edfico, o composici\u00f3n propia que replica el estilo epigr\u00e1fico. Esta ambig\u00fcedad es deliberada: el poema funciona como si fuera epitafio aut\u00e9ntico, borrando la distancia entre documento hist\u00f3rico y creaci\u00f3n po\u00e9tica.<\/p>\n<p><strong>Expansi\u00f3n po\u00e9tica: del fragmento al poema completo<\/strong><\/p>\n<p>M\u00e1s frecuentemente, Dizdar toma un motivo, una frase, una imagen de las inscripciones epigr\u00e1ficas y la expande mediante desarrollo po\u00e9tico que no podr\u00eda caber en el espacio limitado de un ste\u0107ak.<\/p>\n<p>&#8220;Las manos&#8221; ejemplifica este procedimiento. Las manos alzadas son motivo iconogr\u00e1fico recurrente en los ste\u0107ci: muchos monumentos muestran relieves de manos en alto, gesto cuyo significado exacto se debate (saludo, bendici\u00f3n, afirmaci\u00f3n de presencia). Las inscripciones a veces mencionan las manos: &#8220;Con mis manos hice&#8230;&#8221; o f\u00f3rmulas similares.<\/p>\n<p>Dizdar toma este motivo y lo desarrolla en un poema completo:<\/p>\n<p>Por la piedra viva llevaba las dos manos<br \/>\nComo dos insignias<br \/>\nAhora esas manos est\u00e1n embarazadas<br \/>\nY viven en el coraz\u00f3n de piedra<\/p>\n<p>La imagen de manos &#8220;embarazadas&#8221; que &#8220;viven en el coraz\u00f3n de piedra&#8221; no aparece en ninguna inscripci\u00f3n epigr\u00e1fica documentada. Es creaci\u00f3n dizdariana que expande el motivo iconogr\u00e1fico b\u00e1sico (manos talladas en piedra) mediante met\u00e1fora compleja que articula vida, muerte, permanencia, generaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Esta expansi\u00f3n es operaci\u00f3n po\u00e9tica fundamental: permite que la concisi\u00f3n extrema de la inscripci\u00f3n epigr\u00e1fica (dictada por el esfuerzo de tallar en piedra) se despliegue en lenguaje po\u00e9tico que puede explorar implicaciones, desarrollar im\u00e1genes, articular significados que la inscripci\u00f3n solo sugiere.<\/p>\n<p><strong>Condensaci\u00f3n simb\u00f3lica: m\u00faltiples voces en un poema<\/strong><\/p>\n<p>Una operaci\u00f3n inversa consiste en condensar m\u00faltiples inscripciones, m\u00faltiples voces epigr\u00e1ficas, en un solo poema que funciona como s\u00edntesis coral.<\/p>\n<p>&#8220;Los c\u00edrculos danzantes&#8221; condensa una experiencia colectiva que m\u00faltiples epitafios expresan individualmente:<\/p>\n<p>Cu\u00e1ntos c\u00edrculos de valle a valle<br \/>\nCu\u00e1nto dolor de c\u00edrculo a c\u00edrculo<\/p>\n<p>Cu\u00e1nta pena de villa a villa<br \/>\nCu\u00e1ntas tumbas de monte a monte<\/p>\n<p>Cu\u00e1nta sangre de heridas del destino<br \/>\ncu\u00e1nta muerte hasta el D\u00eda del Juicio<\/p>\n<p>Cu\u00e1ntos c\u00edrculos de valle a valle<br \/>\nCu\u00e1nto dolor de c\u00edrculo a c\u00edrculo<\/p>\n<p>Cu\u00e1ntos c\u00edrculos de dolor a dolor<\/p>\n<p>Este poema no transcribe ninguna inscripci\u00f3n espec\u00edfica pero condensa el testimonio colectivo de cientos de epitafios que registran muerte, p\u00e9rdida, sufrimiento. La referencia a &#8220;c\u00edrculos&#8221; evoca el kolo (danza en c\u00edrculo) representada en muchos relieves ste\u0107ci, pero aqu\u00ed transmutada en &#8220;c\u00edrculos de dolor&#8221;, sufrimiento que se repite de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n.<\/p>\n<p>La repetici\u00f3n anaf\u00f3rica (&#8220;Cu\u00e1ntos&#8221;, &#8220;Cu\u00e1nta&#8221;) replica la repetici\u00f3n formulaica de las inscripciones epigr\u00e1ficas pero intensificada, acumulada, convertida en letan\u00eda que amplifica el lamento individual hasta volverlo coral.<\/p>\n<p><strong>Recontextualizaci\u00f3n interpretativa: del epitafio al s\u00edmbolo<\/strong><\/p>\n<p>La operaci\u00f3n m\u00e1s compleja consiste en tomar elementos del corpus epigr\u00e1fico y recontextualizarlos en marcos interpretativos que les confieren significados que las inscripciones originales no necesariamente pose\u00edan.<\/p>\n<p>&#8220;Radimlja&#8221;, el poema central del ciclo, opera mediante esta recontextualizaci\u00f3n masiva. El poema toma motivos documentados en la necr\u00f3polis de Radimlja \u2014manos alzadas, parras, cruces, inscripciones sobre puertas y coronas\u2014 y los integra en una cosmolog\u00eda compleja que sintetiza elementos cristianos heterodoxos, posiblemente bogomilos, con filosof\u00eda m\u00edstica.<\/p>\n<p>La secci\u00f3n sobre &#8220;La parra y sus cepas&#8221; desarrolla un simbolismo eucar\u00edstico-gn\u00f3stico:<\/p>\n<p>Aqu\u00ed est\u00e1 presente aquel<br \/>\nQue seg\u00fan una fiel contemplaci\u00f3n dijo<br \/>\nSoy la Parra y mi padre verdadero es el due\u00f1o del vi\u00f1edo que es<br \/>\nCapaz de cortar sobre m\u00ed cada cepa<br \/>\nIncluso la que da los mejores frutos<\/p>\n<p>Esta referencia evang\u00e9lica (Juan 15: &#8220;Yo soy la vid verdadera&#8221;) aparece en algunos ste\u0107ci mediante iconograf\u00eda de parras y racimos. Pero Dizdar la desarrolla en meditaci\u00f3n extensa sobre poda, purificaci\u00f3n, uni\u00f3n m\u00edstica que excede largamente lo que cualquier inscripci\u00f3n epigr\u00e1fica contiene.<\/p>\n<p>Esta recontextualizaci\u00f3n no falsifica el archivo epigr\u00e1fico sino que lo interpreta, extrayendo implicaciones potenciales que el contexto original (sociedad medieval bosnia) conten\u00eda pero no explicitaba completamente. Dizdar funciona como hermeneuta que lee el archivo buscando significados profundos que la lectura superficial no revela.<\/p>\n<p><strong>Los epitafios como contra-archivo: historias alternativas<\/strong><\/p>\n<p><strong>El archivo oficial y sus silencios<\/strong><\/p>\n<p>Para comprender c\u00f3mo los ste\u0107ci funcionan como contra-archivo, es necesario examinar qu\u00e9 archivos oficiales silencian o marginan.<\/p>\n<p>Las historias oficiales de Bosnia-Herzegovina, escritas desde perspectivas serbia, croata o yugoslava, tienden a minimizar o negar la especificidad de la identidad bosnia medieval. La historiograf\u00eda serbia incorpora Bosnia medieval a la narrativa de expansi\u00f3n del estado serbio; la historiograf\u00eda croata enfatiza v\u00ednculos con Croacia; la historiograf\u00eda yugoslava subordina particularidades nacionales a la unidad supranacional.<\/p>\n<p>Estas narrativas comparten un silencio com\u00fan: la Iglesia bosnia medieval, su posible heterodoxia, su diferencia respecto a ortodoxia y catolicismo. Este silencio no es accidental sino estructural: reconocer una identidad religiosa bosnia espec\u00edfica complicar\u00eda narrativas que presentan Bosnia como territorio disputado entre ortodoxos (serbios) y cat\u00f3licos (croatas).<\/p>\n<p>Los archivos textuales oficiales (cr\u00f3nicas, documentos administrativos, correspondencia diplom\u00e1tica) son escasos para Bosnia medieval y frecuentemente escritos desde perspectivas externas (venecianas, h\u00fangaras, otomanas) que describen Bosnia como objeto de pol\u00edtica exterior, no como sujeto hist\u00f3rico aut\u00f3nomo.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci constituyen el archivo m\u00e1s amplio producido internamente por la sociedad bosnia medieval. A diferencia de documentos administrativos o cr\u00f3nicas (producidos por \u00e9lites, en contextos cortesanos o eclesi\u00e1sticos), los epitafios epigr\u00e1ficos incluyen voces de m\u00faltiples estratos sociales, expresan perspectivas locales, testimonian experiencia vivida.<\/p>\n<p><strong>Voces subalternas: quien habla en el archivo epigr\u00e1fico<\/strong><\/p>\n<p>El concepto de subalterno (Gramsci, Spivak) designa grupos sociales cuyas voces est\u00e1n ausentes o marginadas en archivos oficiales: campesinos, artesanos, mujeres, herejes, minor\u00edas \u00e9tnicas o religiosas. Los archivos oficiales registran acciones de \u00e9lites gobernantes; los subalternos aparecen solo cuando interact\u00faan con poder oficial (registros fiscales, actas judiciales).<\/p>\n<p>El archivo epigr\u00e1fico de los ste\u0107ci es excepcional porque incluye voces subalternas que rara vez aparecen en archivos medievales. Encontramos epitafios de mujeres que hablan en primera persona, artesanos que describen su oficio, individuos que expresan dudas teol\u00f3gicas o visiones heterodoxas.<\/p>\n<p>Dizdar presta especial atenci\u00f3n a estas voces marginales. &#8220;La chica cisne&#8221; presenta una voz femenina enigm\u00e1tica:<\/p>\n<p>Le dije:<\/p>\n<p>De las diez casas \u00bfSer\u00e1n nueve abiertas con llave?<br \/>\nDe nueve cuartos \u00bfNo habr\u00e1s abierto nueve?<br \/>\nDe nueve ba\u00fales \u00bfNo habr\u00e1s destapado nueve?<br \/>\nDe nueve sellos \u00bfNo habr\u00e1s<br \/>\nabierto nueve?<br \/>\nY ella<br \/>\nMe contest\u00f3:<br \/>\nHe abierto nueve casas<br \/>\nHe abierto nueve cuartos<br \/>\nHe destapado nueve ba\u00fales<br \/>\nHe abierto nueve sellos<br \/>\nPero no abr\u00ed con llave<br \/>\nNo he abierto<br \/>\nNo destap\u00e9<br \/>\nNo he quitado<br \/>\nEl sello<br \/>\nDe tu<br \/>\nCoraz\u00f3n<\/p>\n<p>Este di\u00e1logo, que evoca cuentos folkl\u00f3ricos eslavos, presenta a una mujer con agencia, conocimiento, poder de decisi\u00f3n. Aunque no es transcripci\u00f3n literal de ning\u00fan epitafio espec\u00edfico, replica la presencia de voces femeninas en el corpus epigr\u00e1fico, voces que las historias oficiales no registran.<\/p>\n<p><strong>Contra-historia: narrativa alternativa del pasado bosnio<\/strong><\/p>\n<p>El contra-archivo epigr\u00e1fico permite construir una contra-historia: narrativa del pasado que contradice, complementa o matiza las historias oficiales.<\/p>\n<p>Esta contra-historia enfatiza:<\/p>\n<p><strong>Autonom\u00eda cultural bosnia:<\/strong> Los ste\u0107ci son patrimonio espec\u00edficamente bosnio, no serbio ni croata. Su estilo iconogr\u00e1fico, sus f\u00f3rmulas epigr\u00e1ficas, su distribuci\u00f3n geogr\u00e1fica delimitan un espacio cultural diferenciado.<\/p>\n<p><strong>Heterodoxia religiosa:<\/strong> La ambig\u00fcedad de s\u00edmbolos en los ste\u0107ci (cruces at\u00edpicas, ausencia de iconograf\u00eda ortodoxa o cat\u00f3lica est\u00e1ndar, posibles elementos bogomilos) sugiere una religiosidad sincr\u00e9tica que no se acomoda a categor\u00edas confesionales est\u00e1ndar.<\/p>\n<p><strong>Continuidad cultural:<\/strong> Los ste\u0107ci testimonian continuidad cultural desde el siglo XIII hasta el XVI, desmintiendo narrativas que presentan Bosnia como espacio vac\u00edo culturalmente, mero territorio disputado entre potencias vecinas.<\/p>\n<p><strong>Resiliencia ante persecuci\u00f3n:<\/strong> M\u00faltiples inscripciones mencionan violencia, guerra, muerte violenta. Esta dimensi\u00f3n testimonial convierte el archivo en memorial de sufrimiento colectivo, resistencia ante dominaciones sucesivas.<\/p>\n<p>Dizdar articula esta contra-historia no mediante exposici\u00f3n discursiva sino mediante acumulaci\u00f3n po\u00e9tica de voces, im\u00e1genes, testimonios que emergen del archivo epigr\u00e1fico. &#8220;Las amarguras&#8221; condensa esta experiencia hist\u00f3rica de persecuci\u00f3n y resiliencia:<\/p>\n<p>Hemos esperado mucho a que llegase el Tiempo para comprender qu\u00e9 largo fue el rato que esperamos<br \/>\nUnos ten\u00edan las manos vac\u00edas otros no sab\u00edan pasar lo que ten\u00edan<br \/>\nTodos igualmente estaba orientados hacia el sol pero teniendo destinos distintos<\/p>\n<p>El &#8220;hemos esperado mucho&#8221; habla desde experiencia colectiva acumulada, memoria de generaciones que esperaron justicia, reconocimiento, tiempo propicio que tard\u00f3 siglos en llegar (o no lleg\u00f3 nunca). Esta espera es la experiencia hist\u00f3rica bosnia condensada: espera entre imperios (h\u00fangaro, otomano, austroh\u00fangaro, yugoslavo), ninguno de los cuales reconoci\u00f3 plenamente la identidad bosnia espec\u00edfica.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Operaciones po\u00e9ticas: del fragmento epigr\u00e1fico al poema completo<\/strong><\/p>\n<p><strong>Amplificaci\u00f3n ret\u00f3rica: de la concisi\u00f3n a la expansi\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>La primera operaci\u00f3n po\u00e9tica fundamental que permite transformar inscripciones fragmentarias en poemas completos es la amplificaci\u00f3n ret\u00f3rica: tomar un elemento m\u00ednimo del epitafio (una frase, una palabra, una imagen) y desarrollarlo mediante recursos po\u00e9ticos que expanden su significaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&#8220;El escrito sobre el tiempo&#8221; ejemplifica esta amplificaci\u00f3n. Los epitafios medievales frecuentemente incluyen referencias temporales breves: &#8220;Aqu\u00ed yace desde el a\u00f1o&#8230;&#8221;, &#8220;Descans\u00f3 despu\u00e9s de tantos a\u00f1os&#8230;&#8221;. Dizdar toma este motivo temporal y lo amplifica en meditaci\u00f3n extensa sobre la experiencia del tiempo desde la perspectiva del muerto:<\/p>\n<p>Hace mucho que me he tumbado<br \/>\nY mucho tengo que<br \/>\nYacer<\/p>\n<p>Hace mucho<br \/>\nQue la hierba cubre mis huesos<br \/>\nHace mucho<br \/>\nQue los gusanos comen mi carne<br \/>\nHace mucho<br \/>\nQue he adquirido mil nombres<br \/>\nHace mucho<br \/>\nQue he olvidado mi nombre<\/p>\n<p>Hace mucho que me he tumbado<br \/>\nY mucho tengo que<br \/>\nYacer<\/p>\n<p>La an\u00e1fora &#8220;Hace mucho&#8221; se repite seis veces, amplificando la duraci\u00f3n temporal que un epitafio expresar\u00eda mediante una fecha. Esta amplificaci\u00f3n no es ornamental sino conceptual: despliega las implicaciones existenciales del tiempo funerario (olvido del nombre propio, multiplicaci\u00f3n de nombres atribuidos, descomposici\u00f3n corporal, permanencia indefinida del yacer).<\/p>\n<p>La estructura circular (el verso inicial se repite al final) convierte la amplificaci\u00f3n en estructura temporal c\u00edclica que replica la experiencia del tiempo eterno, del yacer sin fin que el epitafio anuncia pero que solo la poes\u00eda puede desplegar en su duraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Dramatizaci\u00f3n dial\u00f3gica: voces que se responden<\/strong><\/p>\n<p>Los epitafios son monol\u00f3gicos: una voz habla sin esperar respuesta (salvo la gen\u00e9rica del lector que reza por el difunto). Dizdar introduce dialogismo, convirtiendo mon\u00f3logos en di\u00e1logos, creando escenas donde voces se responden mutuamente.<\/p>\n<p>&#8220;La chica cisne&#8221; construye un intercambio completo entre dos voces:<\/p>\n<p>Le dije:<\/p>\n<p>De las diez casas \u00bfSer\u00e1n nueve abiertas con llave?<\/p>\n<p>Y ella<br \/>\nMe contest\u00f3:<br \/>\nHe abierto nueve casas<\/p>\n<p>Le di la se\u00f1al que lo abriese con la llave<br \/>\nY ella contest\u00f3 cantando<br \/>\nMira al p\u00e1jaro que vuela hacia la verde rama<\/p>\n<p>Este di\u00e1logo transforma la voz \u00fanica del epitafio en intercambio dram\u00e1tico que genera narrativa, tensi\u00f3n, desarrollo. La pregunta inicial establece enigma; la respuesta lo complica; el intercambio final lo resuelve parcialmente mediante imagen simb\u00f3lica (el p\u00e1jaro que vuela hacia la rama, el cisne que alcanza la nube).<\/p>\n<p>Esta dramatizaci\u00f3n dial\u00f3gica permite incorporar al poema dimensiones narrativas y dram\u00e1ticas que el epitafio, por su brevedad constitutiva, no puede desarrollar. El epitafio anuncia un destino cumplido; el poema dramatiza el proceso que conduce a ese destino.<\/p>\n<p><strong>Serializaci\u00f3n variacional: el mismo tema con variaciones<\/strong><\/p>\n<p>Una operaci\u00f3n caracter\u00edstica de Dizdar consiste en presentar el mismo motivo mediante m\u00faltiples variaciones sucesivas, t\u00e9cnica que convierte un elemento \u00fanico en serie expandida.<\/p>\n<p>&#8220;La letra sobre el hombre&#8221; presenta cinco variaciones sobre el tema del cuerpo como prisi\u00f3n:<\/p>\n<p><strong>Primera variaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p>Creado en el cuerpo encerrado en la piel<br \/>\nSue\u00f1as que el cielo vuelva y se multiplique<\/p>\n<p><strong>Segunda variaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p>Encerrado entre las costillas apresado por la plata<br \/>\nCuando est\u00e1s a lo alto brillas m\u00e1s que la plata<\/p>\n<p><strong>Tercera variaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p>Encerrado en la carne apresado en los huesos<br \/>\nY tus huesos pinchar\u00e1n tu carne<\/p>\n<p>Cada variaci\u00f3n mantiene la estructura paralel\u00edstica (encierro corporal seguido de anhelo o conflicto) pero modifica los t\u00e9rminos espec\u00edficos: piel\/cielo, costillas\/plata, carne\/huesos. Esta serializaci\u00f3n crea efecto acumulativo donde el tema se intensifica mediante repetici\u00f3n variada.<\/p>\n<p>Los epitafios medievales ocasionalmente presentan pareados o tercetos con estructura paralel\u00edstica, pero raramente series extensas. Dizdar toma el principio del paralelismo y lo expande en series de cinco, seis o m\u00e1s variaciones que generan desarrollo tem\u00e1tico imposible en la concisi\u00f3n epigr\u00e1fica.<\/p>\n<p><strong>Intertextualidad simb\u00f3lica: tejido de referencias<\/strong><\/p>\n<p>Los poemas de Dizdar funcionan mediante intertextualidad densa: cada poema referencia otros poemas del ciclo, crea redes de s\u00edmbolos recurrentes (piedra, mano, letra, camino, luz, oscuridad) que se retoman y reelaboran constantemente.<\/p>\n<p>Esta intertextualidad interna convierte el ciclo en sistema donde cada poema ilumina los dem\u00e1s. &#8220;Las manos&#8221; adquiere significado pleno solo en relaci\u00f3n con &#8220;Radimlja&#8221; (que desarrolla extensamente el simbolismo de la mano), con &#8220;El lagarto&#8221; (que menciona manos que deben actuar), con &#8220;El cante nupcial&#8221; (que presenta manos que trabajan la piedra).<\/p>\n<p>Los epitafios ste\u0107ci tambi\u00e9n presentan intertextualidad: f\u00f3rmulas recurrentes, motivos compartidos, referencias que dialogan entre monumentos. Pero esta intertextualidad es limitada: cada epitafio funciona fundamentalmente como unidad aut\u00f3noma. Dizdar intensifica radicalmente la intertextualidad, convirtiendo el ciclo po\u00e9tico en red donde ning\u00fan poema es completamente aut\u00f3nomo sino que todos se iluminan mutuamente.<\/p>\n<p><strong>Condensaci\u00f3n imag\u00edstica: la imagen que contiene narrativa<\/strong><\/p>\n<p>Una operaci\u00f3n crucial consiste en condensar narrativa potencial en imagen \u00fanica, densa, que sugiere sin explicitar completamente.<\/p>\n<p>&#8220;El apunte sobre la caza&#8221; condensa una escena completa en im\u00e1genes yuxtapuestas:<\/p>\n<p>Un agua subterr\u00e1nea despierta en el horizonte claro y esplendido<br \/>\nDe su profundo sue\u00f1o y discurre hacia un r\u00edo<br \/>\nLejano y un mar<br \/>\nCansado<\/p>\n<p>Un d\u00e9bil cordero va tropezando por el monte dorado<br \/>\nSin querer parar hasta llegar<br \/>\nA su cristalina<br \/>\nFuente<\/p>\n<p>Una garza desorientada se apresura a trav\u00e9s de la hierba amarilla<br \/>\nBuscando el susurro desaparecido buscando los d\u00edas de anta\u00f1o<br \/>\nQue huyen por herbaje de monta\u00f1a y sus redes<\/p>\n<p>Agua, cordero, garza: tres elementos en movimiento que sugieren b\u00fasqueda, anhelo, p\u00e9rdida. El poema no narra expl\u00edcitamente una historia pero la imagen condensada implica narrativas paralelas de b\u00fasqueda frustrada. Esta condensaci\u00f3n replica la econom\u00eda expresiva del epitafio pero mediante t\u00e9cnica imag\u00edstica moderna (influencia del simbolismo, del imagismo) que el epitafio medieval no emplea.<\/p>\n<p><strong>Metalepsis temporal: pasado y presente simult\u00e1neos<\/strong><\/p>\n<p>Una operaci\u00f3n compleja consiste en colapsar distancia temporal entre el momento de inscripci\u00f3n del epitafio (siglos XIII-XVI) y el momento de lectura po\u00e9tica (siglo XX), creando simultaneidad temporal donde pasado y presente coexisten.<\/p>\n<p>&#8220;Los caminos&#8221;, poema inicial del ciclo, establece esta simultaneidad mediante una voz que habla desde temporalidad ampliada:<\/p>\n<p>Y vives aqu\u00ed y ahora<br \/>\nY no conoces el ilimitado espacio<br \/>\nDel tiempo<br \/>\nDonde me encuentro<br \/>\nPresente<br \/>\nDesde lo lejano ayer<br \/>\nHasta el lejano porvenir<\/p>\n<p>El yo que habla no est\u00e1 situado en un momento temporal espec\u00edfico sino en &#8220;el ilimitado espacio del tiempo&#8221;, presente simult\u00e1neamente en pasado remoto (&#8220;lo lejano ayer&#8221;) y futuro indefinido (&#8220;el lejano porvenir&#8221;). Esta voz es la del ste\u0107ak mismo, monumento que atraviesa siglos conservando presencia.<\/p>\n<p>El antagonista, por contraste, &#8220;vive aqu\u00ed y ahora&#8221;, est\u00e1 limitado temporalmente. Esta limitaci\u00f3n le impide comprender los &#8220;caminos&#8221; que el yo conoce, las rutas que atraviesan siglos. La metalepsis temporal permite que el epitafio medieval hable directamente al lector contempor\u00e1neo sin mediaci\u00f3n narrativa que marque la distancia temporal.<\/p>\n<p><strong>Polisemia estratificada: m\u00faltiples niveles de significado<\/strong><\/p>\n<p>Los poemas de Dizdar funcionan mediante polisemia estratificada: cada imagen, cada frase, opera en m\u00faltiples niveles de significado simult\u00e1neamente (literal, simb\u00f3lico, hist\u00f3rico, m\u00edstico).<\/p>\n<p>La secci\u00f3n de &#8220;Radimlja&#8221; sobre el Cristo Soleado puede leerse en varios niveles:<\/p>\n<p><strong>Nivel literal:<\/strong> Descripci\u00f3n de un relieve ste\u0107ak que representa una cruz o figura cristiana.<\/p>\n<p><strong>Nivel simb\u00f3lico-religioso:<\/strong> Meditaci\u00f3n cristol\u00f3gica sobre muerte y resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Nivel heterodoxo:<\/strong> Alusi\u00f3n a cosmolog\u00eda bogomila donde Cristo es emanaci\u00f3n luminosa, &#8220;pilar soleado&#8221; que conecta tierra y cielo.<\/p>\n<p><strong>Nivel hist\u00f3rico:<\/strong> Referencia a persecuci\u00f3n de herejes (&#8220;A vosotros los puros os van a perseguir con la espada&#8221;).<\/p>\n<p><strong>Nivel meta-po\u00e9tico:<\/strong> Reflexi\u00f3n sobre permanencia de la palabra inscrita que vence a la muerte.<\/p>\n<p>Esta estratificaci\u00f3n permite que el poema funcione para lectores con diferentes niveles de conocimiento: puede leerse como poema religioso cristiano, como exploraci\u00f3n de herej\u00eda medieval, como meditaci\u00f3n sobre memoria cultural, como reflexi\u00f3n metapo\u00e9tica. Los epitafios medievales tambi\u00e9n presentan polisemia pero m\u00e1s limitada; Dizdar intensifica esta caracter\u00edstica multiplicando niveles de significaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Arqueolog\u00eda literaria: excavando el archivo p\u00e9treo<\/strong><\/p>\n<p><strong>El poeta como arque\u00f3logo<\/strong><\/p>\n<p>La relaci\u00f3n de Dizdar con el archivo epigr\u00e1fico es an\u00e1loga a la del arque\u00f3logo con el yacimiento: no se limita a observar la superficie sino que excava, buscando capas m\u00e1s profundas de significaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Foucault describe la arqueolog\u00eda del saber como m\u00e9todo que examina condiciones de posibilidad de los enunciados: qu\u00e9 permite que ciertos enunciados aparezcan, circulen, sean considerados verdaderos. Aplicada a literatura, la arqueolog\u00eda literaria examina las condiciones materiales, hist\u00f3ricas, culturales que hacen posible que ciertos textos emerjan.<\/p>\n<p>Dizdar practica arqueolog\u00eda literaria en sentido literal: trabaja con inscripciones que est\u00e1n literalmente enterradas (muchos ste\u0107ci est\u00e1n parcialmente hundidos en tierra), erosionadas, fragmentadas. El trabajo po\u00e9tico es excavaci\u00f3n que extrae del olvido voces sepultadas.<\/p>\n<p>&#8220;El escrito sobre un escrito&#8221; tematiza este proceso arqueol\u00f3gico:<\/p>\n<p>Cuando vimos entonces la carta que hasta ese momento no hab\u00edamos visto nunca<br \/>\nlleg\u00f3 ante nuestros ojos desde anta\u00f1o, desde el tiempo lejano<br \/>\nun largo enorme silencio<br \/>\nque se situ\u00f3<br \/>\nentre nosotros<\/p>\n<p>Ver la inscripci\u00f3n por primera vez (aunque el monumento haya estado siempre visible) implica excavaci\u00f3n arqueol\u00f3gica que revela lo que estaba oculto por familiaridad, por olvido cultural. El &#8220;largo enorme silencio&#8221; que se interpone entre la inscripci\u00f3n y el lector contempor\u00e1neo es la brecha temporal que la arqueolog\u00eda literaria debe atravesar.<\/p>\n<p><strong>Capas de sedimentaci\u00f3n: palimpsesto cultural<\/strong><\/p>\n<p>Los ste\u0107ci funcionan como palimpsesto cultural: superficie donde m\u00faltiples capas de significado se superponen. La piedra original lleva inscripci\u00f3n medieval; sobre ella se depositan siglos de interpretaciones, malinterpretaciones, olvidos; el musgo y el liquen cubren literalmente la superficie; la erosi\u00f3n borra parcialmente letras.<\/p>\n<p>Dizdar no aspira a limpiar el palimpsesto hasta alcanzar el texto original pr\u00edstino sino que incorpora las capas de sedimentaci\u00f3n como parte del significado. El poema no reproduce la inscripci\u00f3n medieval como era originalmente sino como es ahora: erosionada, fragmentaria, oscurecida por siglos, pero precisamente por ello cargada de la temporalidad que ha atravesado.<\/p>\n<p>&#8220;El mensaje sobre el m\u00e1rmol al reci\u00e9n llegado&#8221; presenta esta sedimentaci\u00f3n temporal:<\/p>\n<p>El viento en el n\u00famero de lluvias negras sobre los m\u00e1rmoles<br \/>\nCambio de estaciones anuales del destino desde la bondadosa primavera<br \/>\nA trav\u00e9s de las ramas y hierbas de anta\u00f1o<br \/>\nY unas ligeras b\u00e1sculas sin hondura<br \/>\nEn la gloria y asunto caducados<\/p>\n<p>El viento y la lluvia que desgastan el m\u00e1rmol son agentes de sedimentaci\u00f3n temporal. Las &#8220;ramas y hierbas de anta\u00f1o&#8221; crecen sobre la piedra, la cubren, la integran en el paisaje vegetal. La &#8220;gloria y asunto caducados&#8221; son la historia que la inscripci\u00f3n registraba, ahora obsoleta, pero cuya obsolescencia misma es significativa.<\/p>\n<p><strong>Fragmento y totalidad: la parte que representa el todo<\/strong><\/p>\n<p>Una tensi\u00f3n fundamental en la arqueolog\u00eda es la relaci\u00f3n entre fragmento y totalidad. El arque\u00f3logo raramente encuentra objetos completos: trabaja con fragmentos que debe interpretar como partes de totalidades desaparecidas.<\/p>\n<p>Dizdar trabaja an\u00e1logamente con fragmentos epigr\u00e1ficos: inscripciones incompletas, erosionadas, cuyo contexto original se perdi\u00f3. Pero en lugar de intentar reconstruir hipot\u00e9ticamente la totalidad perdida, trata el fragmento como unidad completa en s\u00ed misma, cargada de significado precisamente por su fragmentariedad.<\/p>\n<p>&#8220;El reconocimiento&#8221; es el poema m\u00e1s breve del ciclo:<\/p>\n<p>Y en el fondo muerte<br \/>\nRealmente se estar\u00e1 mejor<\/p>\n<p>Dos versos que podr\u00edan ser fragmento de inscripci\u00f3n m\u00e1s extensa, o epitafio completo extremadamente conciso. Dizdar no aclara; presenta el fragmento como unidad autosuficiente. La brevedad radical obliga al lector a completar mentalmente el significado: \u00bfiron\u00eda? \u00bfresignaci\u00f3n? \u00bfesperanza en vida ultraterrena? El fragmento genera interpretaciones m\u00faltiples precisamente por su incompletud.<\/p>\n<p>Esta po\u00e9tica del fragmento replica la experiencia de leer inscripciones ste\u0107ci erosionadas donde faltan palabras, donde el sentido debe reconstruirse a partir de lo que permanece legible.<\/p>\n<p><strong>Memoria cultural: del monumento muerto al archivo vivo<\/strong><\/p>\n<p><strong>Reactivaci\u00f3n de la memoria petrificada<\/strong><\/p>\n<p>Jan Assmann distingue entre memoria almacenada (stored memory) y memoria funcional (functional memory). La memoria almacenada est\u00e1 preservada en archivos, bibliotecas, monumentos pero no circula activamente en la comunidad. La memoria funcional es la que efectivamente informa la identidad colectiva, gu\u00eda comportamientos, estructura auto-comprensi\u00f3n del grupo.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci, antes de Dizdar, eran predominantemente memoria almacenada: exist\u00edan f\u00edsicamente, algunos estudiosos los investigaban, pero no funcionaban como memoria cultural activa para la mayor\u00eda de bosnios. Dizdar transforma memoria almacenada en memoria funcional mediante operaci\u00f3n po\u00e9tica que reactiva el archivo p\u00e9treo.<\/p>\n<p>Esta reactivaci\u00f3n ocurre mediante varios mecanismos:<\/p>\n<p><strong>Traducci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica:<\/strong> Del bosan\u010dica medieval al bosn\u00edaco moderno, haciendo accesibles inscripciones que la mayor\u00eda no puede leer.<\/p>\n<p><strong>Traducci\u00f3n cultural:<\/strong> De c\u00f3digos culturales medievales a lenguaje simb\u00f3lico contempor\u00e1neo, permitiendo que lectores del siglo XX comprendan referencias que ser\u00edan opacas sin mediaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Actualizaci\u00f3n existencial:<\/strong> Presentando temas medievales (muerte, memoria, identidad) como preocupaciones contempor\u00e1neas, demostrando relevancia actual del archivo antiguo.<\/p>\n<p><strong>Circulaci\u00f3n ampliada:<\/strong> El libro de poes\u00eda circula mucho m\u00e1s ampliamente que la visita f\u00edsica a necr\u00f3polis, multiplicando el acceso al archivo epigr\u00e1fico.<\/p>\n<p><strong>Memoria comunicativa versus memoria cultural<\/strong><\/p>\n<p>Paul Connerton distingue memoria comunicativa (transmitida oralmente entre generaciones vivas, alcance de 80-100 a\u00f1os) de memoria cultural (objetivada en textos y monumentos, alcance potencialmente milenario). La primera es fluida, cambia con cada transmisi\u00f3n; la segunda es fija, cristalizada en soportes permanentes.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci pertenecen a memoria cultural: su materialidad p\u00e9trea los fija, los sustrae al cambio que caracteriza la transmisi\u00f3n oral. Pero esta fijeza implica riesgo: si no hay transmisi\u00f3n activa, si nadie lee las inscripciones, el monumento se vuelve mudo.<\/p>\n<p>Dizdar opera una reconversi\u00f3n de memoria cultural en memoria comunicativa: toma textos fijados en piedra y los pone en circulaci\u00f3n oral (la poes\u00eda se lee en voz alta, se recita, se memoriza). Esta reconversi\u00f3n no anula la fijeza del monumento p\u00e9treo sino que la complementa: el archivo p\u00e9treo permanece en su lugar; el poema circula llevando el mensaje del archivo a contextos lejanos.<\/p>\n<p>&#8220;El escrito sobre la tierra&#8221; presenta esta tensi\u00f3n entre fijeza y circulaci\u00f3n:<\/p>\n<p>De los cinco dedos fuertes y temblorosos<br \/>\nel espejo salvador y claro<br \/>\nlos baj\u00f3<br \/>\nal suelo<br \/>\nreconociendo en ese instante dentro<br \/>\na su vetusto rostro<\/p>\n<p>Los cinco dedos que bajan el espejo al suelo son los dedos del tallador que graba la inscripci\u00f3n, fij\u00e1ndola en piedra. Pero este gesto de fijar es simult\u00e1neamente acto de reconocimiento: en la inscripci\u00f3n el tallador reconoce su propio rostro, su identidad. La fijeza p\u00e9trea es condici\u00f3n para el reconocimiento identitario, no su negaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Ritual de memoria: la lectura como acto performativo<\/strong><\/p>\n<p>Connerton enfatiza que la memoria social se preserva no solo en textos sino en pr\u00e1cticas rituales: ceremonias, conmemoraciones, actos corporales repetidos que inscriben memoria en el cuerpo social.<\/p>\n<p>La lectura de <em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em> funciona como ritual de memoria: acto performativo que reactualiza el pasado medieval en el presente de la lectura. Leer el poema es participar en ritual conmemorativo an\u00e1logo a visitar una tumba, rezar por un difunto, pronunciar el nombre de un muerto.<\/p>\n<p>M\u00faltiples poemas tematizan esta dimensi\u00f3n ritual. La petici\u00f3n de recuerdo en &#8220;El escrito en dos aguas&#8221;:<\/p>\n<p>Suplico a mis padrinas, mis t\u00edas y a mis yernas<br \/>\nQue no me olviden sino que me mencionen a veces<br \/>\nPorque yo estuve donde vosotros est\u00e1is<br \/>\ny estar\u00e9is donde yo estoy<\/p>\n<p>Esta s\u00faplica se dirige al lector: pide que mencione al muerto, que pronuncie su nombre. Al leer el poema en voz alta, el lector cumple performativamente la petici\u00f3n: menciona efectivamente a Radojica Bjelic, actualiza su memoria, cumple el ritual conmemorativo que el epitafio demanda.<\/p>\n<p>La lectura po\u00e9tica se convierte as\u00ed en ritual secular de memoria que sustituye o complementa rituales religiosos tradicionales (misas por difuntos, oraciones). En contexto yugoslavo socialista donde pr\u00e1cticas religiosas estaban marginadas, este ritual secular de memoria mediante lectura po\u00e9tica adquiere especial relevancia.<\/p>\n<p><strong>Contra-archivo y contra-historia: pol\u00edtica de la memoria<\/strong><\/p>\n<p><strong>El archivo como campo de poder<\/strong><\/p>\n<p>Foucault se\u00f1ala que los archivos no son neutrales sino que est\u00e1n atravesados por relaciones de poder: qu\u00e9 se archiva y qu\u00e9 se destruye, qu\u00e9 tiene estatuto de documento hist\u00f3rico y qu\u00e9 se considera insignificante, qui\u00e9n tiene acceso al archivo y qui\u00e9n est\u00e1 excluido, son decisiones pol\u00edticas que reflejan y reproducen estructuras de poder.<\/p>\n<p>En contexto bosnio, el archivo epigr\u00e1fico de los ste\u0107ci ocupaba posici\u00f3n marginal. No estaba incorporado a archivos estatales oficiales (yugoslavos, serbios o croatas); las inscripciones no se ense\u00f1aban en escuelas; la mayor\u00eda de la poblaci\u00f3n desconoc\u00eda su existencia o significado. Esta marginalizaci\u00f3n no era accidental sino que respond\u00eda a estructura pol\u00edtica que minimizaba la identidad bosnia espec\u00edfica.<\/p>\n<p>Dizdar politiza el archivo epigr\u00e1fico al convertirlo en materia po\u00e9tica central. No hace pol\u00edtica expl\u00edcita (no hay proclamas nacionalistas, reivindicaciones territoriales, denuncias directas) pero el mero acto de centrar su obra en este archivo marginado es gesto pol\u00edtico: afirma que la memoria bosnia medieval es relevante, significativa, digna de atenci\u00f3n literaria y cultural.<\/p>\n<p><strong>Voces her\u00e9ticas: heterodoxia como resistencia<\/strong><\/p>\n<p>Una dimensi\u00f3n particularmente significativa del contra-archivo ste\u0107ci es su asociaci\u00f3n con heterodoxia religiosa. La Iglesia bosnia medieval fue considerada her\u00e9tica tanto por Roma como por Constantinopla. Su posible vinculaci\u00f3n con el bogomilismo (movimiento dualista que rechazaba jerarqu\u00edas eclesi\u00e1sticas, sacramentos materiales, autoridad papal) la situaba fuera de las ortodoxias dominantes.<\/p>\n<p>Esta heterodoxia fue uno de los pretextos para persecuciones que debilitaron el reino bosnio y facilitaron la conquista otomana. Las fuentes oficiales (cat\u00f3licas, ortodoxas) registran la herej\u00eda bosnia como error que deb\u00eda ser extirpado. El archivo epigr\u00e1fico de los ste\u0107ci, por contraste, preserva voces de los propios &#8220;herejes&#8221;, su auto-comprensi\u00f3n, su religiosidad vivida.<\/p>\n<p>Dizdar no explicita la dimensi\u00f3n her\u00e9tica pero la sugiere mediante referencias veladas. En &#8220;Radimlja&#8221;, la secci\u00f3n sobre &#8220;La corona&#8221; presenta cosmolog\u00eda que puede leerse como bogomila:<\/p>\n<p>Y adem\u00e1s dijo esta noche<br \/>\nQue destronada qued\u00f3 la culebra venenosa soberana<br \/>\nQue desvi\u00f3 a todo el mundo del universo desde la garganta de su oscuridad<br \/>\nY pocos quedaron los puros en la tierra y de los \u00e1ngeles ninguno<br \/>\nDif\u00edcil lo tuvieron los de la tierra y el mar<br \/>\nPorque la bestia malvada abri\u00f3 sus alas y ocult\u00f3 el amanecer<\/p>\n<p>La &#8220;culebra venenosa soberana&#8221; que desvi\u00f3 al mundo, la divisi\u00f3n entre &#8220;puros&#8221; y contaminados, la &#8220;bestia malvada&#8221; que oculta la luz: estos elementos evocan dualismo gn\u00f3stico-bogomilo donde el mundo material est\u00e1 dominado por principio maligno y solo los &#8220;puros&#8221; (katharoi) pueden liberarse.<\/p>\n<p>Presentar esta cosmolog\u00eda heterodoxa sin condenarla, sin marcarla como error, es gesto de rehabilitaci\u00f3n hist\u00f3rica: las voces her\u00e9ticas silenciadas por archivos oficiales recuperan legitimidad en el archivo po\u00e9tico.<\/p>\n<p><strong>Memoria de resistencia: el sufrimiento como testimonio<\/strong><\/p>\n<p>Los epitafios ste\u0107ci frecuentemente mencionan muerte violenta, guerra, persecuci\u00f3n. Este testimonio del sufrimiento colectivo convierte el archivo epigr\u00e1fico en memorial de resistencia: las piedras conservan memoria de violencias que historias oficiales minimizaban u olvidaban.<\/p>\n<p>&#8220;Las amarguras&#8221; condensa esta memoria de sufrimiento:<\/p>\n<p>Los hab\u00eda que crec\u00edan sin haber estado sembrados nunca<br \/>\nLos hubo que crecieron con valor sin haberse acostumbrado a s\u00ed mismos jam\u00e1s<br \/>\nY se despiertan como ebrios de la vieja esperanza en el nuevo enga\u00f1o<\/p>\n<p>Esta experiencia de esperanza frustrada, de crecimiento en condiciones adversas (&#8220;crec\u00edan sin haber estado sembrados&#8221;), de resistencia sin victoria (&#8220;crecieron con valor sin haberse acostumbrado a s\u00ed mismos jam\u00e1s&#8221;) caracteriza la experiencia hist\u00f3rica bosnia: sociedad que persisti\u00f3 entre imperios sin ser completamente absorbida por ninguno, que conserv\u00f3 identidad espec\u00edfica pese a dominaciones sucesivas.<\/p>\n<p>El archivo epigr\u00e1fico testimonia esta resistencia mediante su mera existencia: los ste\u0107ci permanecieron cuando el reino bosnio desapareci\u00f3, cuando la Iglesia bosnia fue aniquilada, cuando invasores intentaron borrar la memoria cultural. Su permanencia material es testimonio de resistencia, archivo de supervivencia.<\/p>\n<p><strong>Conclusiones: el archivo epigr\u00e1fico como fundamento de identidad po\u00e9tica<\/strong><\/p>\n<p><strong>S\u00edntesis: las tres preguntas de investigaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Este estudio ha explorado tres preguntas fundamentales sobre la relaci\u00f3n entre epigraf\u00eda medieval y poes\u00eda contempor\u00e1nea en la obra de Mak Dizdar.<\/p>\n<p><strong>Primera pregunta: \u00bfQu\u00e9 relaci\u00f3n establece el poeta entre epigraf\u00eda medieval y poes\u00eda contempor\u00e1nea?<\/strong><\/p>\n<p>La relaci\u00f3n no es de mera inspiraci\u00f3n tem\u00e1tica ni de transcripci\u00f3n literal sino de traducci\u00f3n cultural compleja que opera en m\u00faltiples niveles: ling\u00fc\u00edstico (del bosan\u010dica medieval al bosn\u00edaco moderno), temporal (del siglo XIII-XVI al siglo XX), gen\u00e9rico (del epitafio al poema), medial (de la inscripci\u00f3n p\u00e9trea al libro impreso). Esta traducci\u00f3n no es transparente sino creativa: transforma el material epigr\u00e1fico mediante operaciones po\u00e9ticas espec\u00edficas (amplificaci\u00f3n, dramatizaci\u00f3n, serializaci\u00f3n, condensaci\u00f3n imag\u00edstica) que permiten que fragmentos breves se conviertan en poemas complejos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Segunda pregunta: \u00bfC\u00f3mo funcionan los epitafios ste\u0107ci como contra-archivo frente a historias oficiales?<\/strong><\/p>\n<p>Los epitafios funcionan como contra-archivo al preservar voces subalternas (campesinos, artesanos, mujeres, herejes) ausentes de archivos oficiales, al testimoniar autonom\u00eda cultural bosnia cuando narrativas dominantes la negaban, al documentar heterodoxia religiosa que archivos confesionales condenaban, al registrar memoria de sufrimiento y resistencia que historias triunfalistas omit\u00edan. Dizdar politiza este contra-archivo al convertirlo en fundamento de su po\u00e9tica, afirmando impl\u00edcitamente que la memoria bosnia medieval es relevante para comprender la identidad bosnia contempor\u00e1nea.<\/p>\n<p><strong>Tercera pregunta: \u00bfQu\u00e9 operaciones po\u00e9ticas permiten que inscripciones fragmentarias se conviertan en poemas completos?<\/strong><\/p>\n<p>Las operaciones identificadas incluyen: amplificaci\u00f3n ret\u00f3rica que despliega concisi\u00f3n epigr\u00e1fica en meditaci\u00f3n extensa; dramatizaci\u00f3n dial\u00f3gica que convierte mon\u00f3logos en di\u00e1logos; serializaci\u00f3n variacional que multiplica motivos \u00fanicos en series; intertextualidad simb\u00f3lica que crea redes de significado entre poemas; condensaci\u00f3n imag\u00edstica que comprime narrativas en im\u00e1genes densas; metalepsis temporal que colapsa distancia entre pasado medieval y presente contempor\u00e1neo; polisemia estratificada que genera m\u00faltiples niveles de significaci\u00f3n simult\u00e1neos.<\/p>\n<p><strong>Aportaciones metodol\u00f3gicas<\/strong><\/p>\n<p>Esta investigaci\u00f3n propone un modelo anal\u00edtico aplicable al estudio de otras obras literarias que recuperan fuentes epigr\u00e1ficas como archivo alternativo:<\/p>\n<p><strong>Identificaci\u00f3n del corpus epigr\u00e1fico:<\/strong> Determinar qu\u00e9 inscripciones espec\u00edficas (si alguna) el poeta utiliza, qu\u00e9 caracter\u00edsticas del corpus epigr\u00e1fico (f\u00f3rmulas, motivos, temas) se incorporan a la obra po\u00e9tica.<\/p>\n<p><strong>An\u00e1lisis de operaciones de transformaci\u00f3n:<\/strong> Examinar c\u00f3mo el material epigr\u00e1fico se transforma mediante operaciones po\u00e9ticas espec\u00edficas, qu\u00e9 se conserva y qu\u00e9 se modifica en el proceso.<\/p>\n<p><strong>Contextualizaci\u00f3n hist\u00f3rico-pol\u00edtica:<\/strong> Situar la recuperaci\u00f3n epigr\u00e1fica en contexto de luchas por memoria cultural, examinar qu\u00e9 narrativas hegem\u00f3nicas el contra-archivo epigr\u00e1fico cuestiona o complementa.<\/p>\n<p><strong>Evaluaci\u00f3n de funci\u00f3n cultural:<\/strong> Determinar qu\u00e9 funci\u00f3n cumple la obra po\u00e9tica en proceso de transmisi\u00f3n de memoria cultural, c\u00f3mo transforma memoria almacenada en memoria funcional.<\/p>\n<p>Este modelo es aplicable al estudio de obras como <em>Antolog\u00eda de Spoon River<\/em> de Edgar Lee Masters (que trabaja con epitafios ficticios pero replica forma epigr\u00e1fica), poes\u00eda inspirada en inscripciones griegas o latinas, obras contempor\u00e1neas que recuperan archivos marginales (testimonios orales, documentos subalternos, fuentes no can\u00f3nicas).<\/p>\n<p><strong>Relevancia contempor\u00e1nea: patrimonio inmaterial y crisis de memoria<\/strong><\/p>\n<p>La obra de Dizdar adquiere relevancia particular en contexto contempor\u00e1neo de crisis de memoria cultural. La aceleraci\u00f3n tecnol\u00f3gica, la globalizaci\u00f3n cultural, las migraciones masivas generan discontinuidades en transmisi\u00f3n de memoria que amenazan con ruptura definitiva de v\u00ednculos con pasado.<\/p>\n<p>Los ste\u0107ci fueron declarados Patrimonio de la Humanidad por UNESCO en 2016, reconocimiento internacional que valida la intuici\u00f3n dizdariana de que estos monumentos son patrimonio cultural de valor universal. Pero el patrimonio material (los monumentos f\u00edsicos) requiere complemento de patrimonio inmaterial (conocimiento de su significado, capacidad de leerlos e interpretarlos, incorporaci\u00f3n a narrativas identitarias vivas).<\/p>\n<p><em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em> constituye precisamente este patrimonio inmaterial: no solo preserva memoria de los ste\u0107ci sino que ense\u00f1a c\u00f3mo leerlos, c\u00f3mo incorporarlos a experiencia contempor\u00e1nea, c\u00f3mo hacer que el archivo p\u00e9treo muerto se convierta en memoria cultural viva.<\/p>\n<p><strong>Limitaciones y futuras investigaciones<\/strong><\/p>\n<p>Este estudio presenta limitaciones que futuras investigaciones podr\u00edan abordar:<\/p>\n<p><strong>Acceso limitado a inscripciones originales:<\/strong> El an\u00e1lisis se basa en la traducci\u00f3n espa\u00f1ola de <em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em>, no en el original bosn\u00edaco ni en las inscripciones ste\u0107ci en bosan\u010dica medieval. Un estudio comparativo triling\u00fce (bosan\u010dica medieval \/ bosn\u00edaco moderno \/ espa\u00f1ol) revelar\u00eda niveles de transformaci\u00f3n que este an\u00e1lisis no puede captar.<\/p>\n<p><strong>Ausencia de cotejo sistem\u00e1tico:<\/strong> No se ha realizado cotejo sistem\u00e1tico entre poemas espec\u00edficos de Dizdar e inscripciones ste\u0107ci concretas para determinar qu\u00e9 poemas se basan en epitafios aut\u00e9nticos y cu\u00e1les son creaciones libres. Este trabajo arqueol\u00f3gico-filol\u00f3gico ser\u00eda aportaci\u00f3n valiosa.<\/p>\n<p><strong>Contexto de recepci\u00f3n:<\/strong> El estudio se centra en el texto pero no examina la recepci\u00f3n hist\u00f3rica de la obra en Yugoslavia y Bosnia-Herzegovina, c\u00f3mo lectores contempor\u00e1neos interpretaron la recuperaci\u00f3n del archivo epigr\u00e1fico, qu\u00e9 debates culturales o pol\u00edticos gener\u00f3.<\/p>\n<p><strong>Dimensi\u00f3n visual:<\/strong> Los ste\u0107ci son monumentos visuales tanto como textuales (relieves, decoraci\u00f3n, forma arquitect\u00f3nica). Este estudio se centra en inscripciones pero la relaci\u00f3n entre iconograf\u00eda p\u00e9trea y poes\u00eda dizdariana merece investigaci\u00f3n espec\u00edfica.<\/p>\n<p>Futuras investigaciones podr\u00edan tambi\u00e9n examinar:<\/p>\n<ul>\n<li>Comparaci\u00f3n con otras obras que recuperan archivos epigr\u00e1ficos (Masters, poes\u00eda inspirada en epitafios griegos o romanos)<\/li>\n<li>Influencia de Dizdar en poetas bosnios posteriores<\/li>\n<li>Traducciones de la obra a otras lenguas y su recepci\u00f3n internacional<\/li>\n<li>Relaci\u00f3n entre poes\u00eda de Dizdar y movimientos de patrimonio cultural en Bosnia<\/li>\n<li>Uso de la obra en contextos educativos para ense\u00f1anza de historia bosnia medieval<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Conclusi\u00f3n final<\/strong><\/p>\n<p>Mak Dizdar demuestra que la poes\u00eda puede funcionar como arqueolog\u00eda cultural que excava archivos olvidados, como hermen\u00e9utica que interpreta textos oscuros, como ritual que reactiva memorias petrificadas. <em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em> no es solo obra literaria sino intervenci\u00f3n cultural que transforma el estatuto del archivo epigr\u00e1fico ste\u0107ci: de curiosidad arqueol\u00f3gica a fundamento de identidad po\u00e9tica bosnia.<\/p>\n<p>Esta transformaci\u00f3n tiene implicaciones que exceden lo literario: en sociedades donde memoria cultural est\u00e1 amenazada por olvido, donde identidades colectivas est\u00e1n en disputa, donde archivos marginales luchan por reconocimiento, la poes\u00eda puede cumplir funci\u00f3n crucial de preservaci\u00f3n y transmisi\u00f3n que otras instituciones (museos, archivos estatales, academia) no siempre cumplen.<\/p>\n<p>El modelo dizdariano sugiere que los archivos no son dep\u00f3sitos inertes del pasado sino materiales vivos que esperan reactivaci\u00f3n, que la labor del poeta puede ser an\u00e1loga a la del arque\u00f3logo o del historiador, y que la imaginaci\u00f3n po\u00e9tica no falsifica el documento hist\u00f3rico sino que lo completa, desarrollando implicaciones que el mero registro factual no puede captar.<\/p>\n<p>En \u00faltima instancia, <em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em> confirma que la piedra y la palabra, el monumento y el poema, el pasado y el presente, no son opuestos sino complementos necesarios en la construcci\u00f3n de memoria cultural que permite a las comunidades comprender qui\u00e9nes son, de d\u00f3nde vienen, hacia d\u00f3nde pueden dirigirse.<\/p>\n<p><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/p>\n<p><strong>Obra analizada<\/strong><\/p>\n<p>Dizdar, Mak. <em>El Durmiente P\u00e9treo<\/em>. Traducci\u00f3n de Dragan Be\u0107irovi\u0107. Madrid: Ediciones Rilke, 2025.<\/p>\n<p><strong>Teor\u00edas de memoria cultural<\/strong><\/p>\n<p>Assmann, Jan. <em>Religi\u00f3n y memoria cultural: Diez estudios<\/em>. Buenos Aires: Lilmod, 2008.<\/p>\n<p>Assmann, Jan. <em>Cultural Memory and Early Civilization: Writing, Remembrance, and Political Imagination<\/em>. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.<\/p>\n<p>Assmann, Aleida. <em>Erinnerungsr\u00e4ume: Formen und Wandlungen des kulturellen Ged\u00e4chtnisses<\/em>. M\u00fcnchen: C.H. Beck, 1999.<\/p>\n<p>Connerton, Paul. <em>How Societies Remember<\/em>. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.<\/p>\n<p>Halbwachs, Maurice. <em>La memoria colectiva<\/em>. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2004.<\/p>\n<p>Nora, Pierre (dir.). <em>Les lieux de m\u00e9moire<\/em>. 7 vols. Paris: Gallimard, 1984-1992.<\/p>\n<p>Ricoeur, Paul. <em>La memoria, la historia, el olvido<\/em>. Buenos Aires: Fondo de Cultura Econ\u00f3mica, 2004.<\/p>\n<p><strong>Teor\u00eda del archivo<\/strong><\/p>\n<p>Foucault, Michel. <em>La arqueolog\u00eda del saber<\/em>. M\u00e9xico: Siglo XXI, 1970.<\/p>\n<p>Derrida, Jacques. <em>Mal de archivo: Una impresi\u00f3n freudiana<\/em>. Madrid: Trotta, 1997.<\/p>\n<p>Mbembe, Achille. &#8220;The Power of the Archive and its Limits&#8221;. En <em>Refiguring the Archive<\/em>, editado por Carolyn Hamilton et al. Dordrecht: Kluwer, 2002.<\/p>\n<p>Stoler, Ann Laura. <em>Along the Archival Grain: Epistemic Anxieties and Colonial Common Sense<\/em>. Princeton: Princeton University Press, 2009.<\/p>\n<p><strong>Estudios sobre ste\u0107ci<\/strong><\/p>\n<p>Be\u0161lagi\u0107, \u0160efik. <em>Ste\u0107ci: kultura i umjetnost<\/em>. Sarajevo: Veselin Masle\u0161a, 1982.<\/p>\n<p>Wenzel, Marian. <em>Ukrasni motivi na ste\u0107cima<\/em> (Ornamental Motifs on Tombstones from Medieval Bosnia and Surrounding Regions). Sarajevo: Veselin Masle\u0161a, 1965.<\/p>\n<p>Lovrenovi\u0107, Ivan. <em>Bosnia: A Cultural History<\/em>. London: Saqi Books, 2001.<\/p>\n<p><strong>Epigraf\u00eda comparada<\/strong><\/p>\n<p>Lattimore, Richmond. <em>Themes in Greek and Latin Epitaphs<\/em>. Urbana: University of Illinois Press, 1962.<\/p>\n<p>Handley, Mark A. <em>Death, Society and Culture: Inscriptions and Epitaphs in Gaul and Spain, AD 300-750<\/em>. Oxford: Archaeopress, 2003.<\/p>\n<p><strong>Estudios sobre literatura bosnia<\/strong><\/p>\n<p>Hawkesworth, Celia. <em>Voices in the Shadows: Women and Verbal Art in Serbia and Bosnia<\/em>. Budapest: Central European University Press, 2000.<\/p>\n<p><strong>Teor\u00eda po\u00e9tica y g\u00e9nero epigr\u00e1fico<\/strong><\/p>\n<p>Scodel, Ruth. &#8220;Inscription, Absence, and Memory: Epic and Early Epitaph&#8221;. <em>Arethusa<\/em> 44.2 (2011): 73-92.<\/p>\n<p>Tueller, Michael A. &#8220;The Passer-by in Archaic and Classical Epigram&#8221;. En <em>Brill&#8217;s Companion to Hellenistic Epigram<\/em>, editado por Peter Bing y Jon Steffen Bruss. Leiden: Brill, 2007.<\/p>\n<p><strong>Recursos digitales<\/strong><\/p>\n<p>UNESCO World Heritage Centre. &#8220;Ste\u0107ci Medieval Tombstones Graveyards&#8221;. <a href=\"http:\/\/whc.unesco.org\"><em>whc.unesco.org<\/em><\/a>, 2016.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":121,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-138","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-el-durmiente-petreo-estudios-academicos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.7 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar - Mak Dizdar<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Mak Dizdar\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-18T17:14:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-content\/uploads\/sites\/228\/2026\/01\/book1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"839\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"794\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Javierpah\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Javierpah\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"35 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Javierpah\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb\"},\"headline\":\"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar\",\"datePublished\":\"2026-01-18T17:14:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/\"},\"wordCount\":8505,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/228\\\/2026\\\/01\\\/book1.png\",\"articleSection\":[\"EL DURMIENTE P\u00c9TREO. ESTUDIOS ACAD\u00c9MICOS.\"],\"inLanguage\":\"es\",\"copyrightYear\":\"2026\",\"copyrightHolder\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/#organization\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/\",\"name\":\"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar - Mak Dizdar\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/228\\\/2026\\\/01\\\/book1.png\",\"datePublished\":\"2026-01-18T17:14:18+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb\"},\"description\":\"Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\\\/\\\/doi.org\\\/10.5281\\\/zenodo.18282966\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/228\\\/2026\\\/01\\\/book1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/228\\\/2026\\\/01\\\/book1.png\",\"width\":839,\"height\":794},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/2026\\\/01\\\/18\\\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/\",\"name\":\"Nuestros escritores\",\"description\":\"Escritor traducido por Kameni Spava\u010d\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/makdizdar\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb\",\"name\":\"Javierpah\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Javierpah\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar - Mak Dizdar","description":"Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar","og_description":"Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966","og_url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/","og_site_name":"Mak Dizdar","article_published_time":"2026-01-18T17:14:18+00:00","og_image":[{"width":839,"height":794,"url":"http:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-content\/uploads\/sites\/228\/2026\/01\/book1.png","type":"image\/png"}],"author":"Javierpah","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Javierpah","Tiempo de lectura":"35 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/"},"author":{"name":"Javierpah","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/#\/schema\/person\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb"},"headline":"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar","datePublished":"2026-01-18T17:14:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/"},"wordCount":8505,"image":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-content\/uploads\/sites\/228\/2026\/01\/book1.png","articleSection":["EL DURMIENTE P\u00c9TREO. ESTUDIOS ACAD\u00c9MICOS."],"inLanguage":"es","copyrightYear":"2026","copyrightHolder":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/#organization"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/","name":"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar - Mak Dizdar","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-content\/uploads\/sites\/228\/2026\/01\/book1.png","datePublished":"2026-01-18T17:14:18+00:00","author":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/#\/schema\/person\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb"},"description":"Olivares Tom\u00e1s, Ana Mar\u00eda. \u00abArt\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva - los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de mak dizdar\u00bb. EL DURMIENTE P\u00c9TREO. 1.\u00aa ed. Spain: Zenodo, 17 de enero de 2026. https:\/\/doi.org\/10.5281\/zenodo.18282966","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#primaryimage","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-content\/uploads\/sites\/228\/2026\/01\/book1.png","contentUrl":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-content\/uploads\/sites\/228\/2026\/01\/book1.png","width":839,"height":794},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/2026\/01\/18\/articulo-academico-epitafios-medievales-y-memoria-colectiva-los-stecci-como-archivo-cultural-en-la-poesia-de-mak-dizdar\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Art\u00edculo acad\u00e9mico: epitafios medievales y memoria colectiva &#8211; los ste\u0107ci como archivo cultural en la poes\u00eda de Mak Dizdar"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/#website","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/","name":"Nuestros escritores","description":"Escritor traducido por Kameni Spava\u010d","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/#\/schema\/person\/eeae205ced613630f5aac210989ea6eb","name":"Javierpah","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1cb55a5bd8d6824519e46b552e84b03575857cc9c4d6333824d2f95d82129f50?s=96&d=mm&r=g","caption":"Javierpah"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/138","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=138"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/138\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/media\/121"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=138"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=138"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/makdizdar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=138"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}