{"id":80,"date":"2020-12-20T11:11:52","date_gmt":"2020-12-20T11:11:52","guid":{"rendered":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/?page_id=80"},"modified":"2020-12-20T11:58:58","modified_gmt":"2020-12-20T11:58:58","slug":"poesia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/","title":{"rendered":"Poes\u00eda"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column extend=&#8221;false&#8221;]<div class='gambit_parallax_row' data-bg-align='' data-direction='fixed' data-opacity='100' data-velocity='-0.3' data-mobile-enabled='' data-bg-height='892' data-bg-width='629' data-bg-image='https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-content\/uploads\/sites\/70\/2020\/12\/casadefieras_028.jpg' data-bg-repeat='false' data-id='' style='display: none'><\/div><div class=\"gambit_fullheight_row\" data-content-location=\"center\" style=\"display: none\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column extend=&#8221;false&#8221;][vc_column_text]\n<h1><strong>CANCI\u00d3N DEL VIUDO<\/strong><\/h1>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>La canci\u00f3n del viudo<\/em> se concibe tras la lectura del poema de <strong>Pablo Neruda<\/strong><em> El tango del viudo.<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>Pantera birmana<\/em>, <em>la furiosa<\/em>, <em>terrorista amorosa<\/em>, <em>mi perseguidora<\/em>, <em>mi hero\u00edna<\/em>\u2026 son algunos de los sobrenombres que el poeta chileno Pablo Neruda dedic\u00f3 a Josie Bliss, su amante birmana, durante su estancia como c\u00f3nsul en Rangoom, en 1927, y que parece inspiraron su poema <em>Tango del Viudo<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El poema se integra en <em>Residencia en la tierra <\/em>(1935), aunque fue escrito en 1928, a\u00f1o en que Neruda abandon\u00f3 a su amante: \u201cDejaba a Josie Bliss, especie de pantera birmana, con el m\u00e1s grande dolor. Apenas comenz\u00f3 el barco a sacudirse en las olas del golfo de Bengala, me puse a escribir el poema \u201cTango del viudo\u201d, tr\u00e1gico trozo de mi poes\u00eda destinado a la mujer que perd\u00ed y me perdi\u00f3 porque en su sangre crepitaba sin descanso el volc\u00e1n de la c\u00f3lera\u201d (Neruda, <em>CHV<\/em> 105). Neruda, Pablo. <em>Confieso que he vivido. Memorias.<\/em> Barcelona: Seix Barral, 2010.<\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>He llegado otra vez a los dormitorios solitarios, <\/em><em>\/a almorzar en los restaurantes comida fr\u00eda, y otra vez\/tiro al suelo los pantalones y las camisas, \/no hay perchas en mi habitaci\u00f3n, ni retratos de nadie en las\/ paredes.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tras la lectura de estos versos yo no idealic\u00e9 a ninguna furibunda e inabarcable amante, sino que imagin\u00e9 a ese hombre, perdido en su valent\u00eda, que hace por primera vez una maleta para viajar sin su compa\u00f1era de vida y que, aunque nunca recuperar\u00e1 su presencia f\u00edsica, jam\u00e1s renunciar\u00e1 a hablar con ella, hacerle confidencias y consultarle cada uno de sus pasos.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Textos:<\/strong> Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez.<\/p>\n<p><strong>Dibujos: <\/strong>Jes\u00fas S\u00e1nchez Daimiel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc53427877\"><\/a><a name=\"_Toc53587589\"><\/a><strong>CANCI\u00d3N DEL VIUDO<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>No s\u00e9 viajar sin tus manos<\/p>\n<p>No sab\u00eda que las maletas engordaran<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Y aunque las camas siguen haci\u00e9ndose solas<\/p>\n<p>cada puerta tiene llave<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Todo el mundo<\/p>\n<p>es <em>extremistamente <\/em>amable<\/p>\n<p>Me habla con una educaci\u00f3n<\/p>\n<p>de oficinista que da fr\u00edo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>No me atrevo a tocar nada<\/p>\n<p>de la habitaci\u00f3n del hotel<\/p>\n<p>y cada vez que me armo de<\/p>\n<p>valor para abrir la maleta<\/p>\n<p>no consigo que los calcetines se reconcilien<\/p>\n<p>Intuyo los ojos de Pandora<\/p>\n<p>y los interruptores son los \u00fanicos<\/p>\n<p>que juegan conmigo al escondite<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por la noche es el techo el que me arropa<\/p>\n<p>Soy la quinta esquina de la cama<\/p>\n<p>y en la ducha no separo los pies<\/p>\n<p>de mis dos huellas<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el buffet<\/p>\n<p>doblo la servilleta como un seminarista<\/p>\n<p>por miedo a que me rega\u00f1en las migas<\/p>\n<p>y hablo inusualmente bajo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las toallas tienen forma de cobra<\/p>\n<p>pero desgraciadamente no pican<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las momias se parecen a tu suegra<\/p>\n<p>pero no tengo a quien dec\u00edrselo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ante la ventana el mundo<\/p>\n<p>Se mueve muy despacio<\/p>\n<p>Y yo respiro muy deprisa<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El minibar es una caja fuerte<\/p>\n<p>y la televisi\u00f3n un sudoku<\/p>\n<p>de canales imposibles<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El Nilo se parece a c\u00f3mo acababa<\/p>\n<p>la ba\u00f1era despu\u00e9s de que<\/p>\n<p>ba\u00f1\u00e1ramos a los ni\u00f1os<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Y Luxor<\/p>\n<p>a c\u00f3mo dejaban el<\/p>\n<p>cuarto de juegos<\/p>\n<p>antes de merendar<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La \u00fanica palmera que he visto<\/p>\n<p>es un plumero gigante<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los nubios son<\/p>\n<p>demoledoramente guapos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los cocodrilos<\/p>\n<p>parecen bolsos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Y las fal\u00faas<\/p>\n<p>plumas que escriben en el agua<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pero con todo, solo tengo en mi mente tatuadas tus palabras:<\/p>\n<p>\u201cEn el caso probable de que el silencio escupa<\/p>\n<p>s\u00edlabas de renuncia<\/p>\n<p>claros negros gris\u00e1ceos de tabaco y niebla<\/p>\n<p>conciencia de desmemoria<\/p>\n<p>y prop\u00f3sitos eternos de cinco segundos de vida<\/p>\n<p>Alza la voz y recuerda:<\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>Es necesario que todo siga igual para que nada cambie<\/em><\/p>\n<p><em>El agua es inexplicable<\/em><\/p>\n<p><em>La piedra es, no piensa<\/em><\/p>\n<p><em>El cisne canta hasta cuando no muere<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ya que basta con un toque de malicia<\/p>\n<p>verde y herrumbrosa<\/p>\n<p>cuando ya nada importa<\/p>\n<p>para que al fin ma\u00f1ana<\/p>\n<p>no sea el mismo d\u00eda\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<span class='bctt-click-to-tweet'><span class='bctt-ctt-text'><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fnuestrosescritores.com%2Fcarlosenriquerodrigolopez%2Fpoesia%2F&#038;text=CANCI%C3%93N%20DEL%20VIUDO%20del%20libro%20LA%20CASA%20DE%20LAS%20FIERAS%20de%20CARLOS%20E.%20RODRIGO%20L%C3%93PEZ&#038;via=poesiaerestu&#038;related=poesiaerestu' target='_blank'rel=\"noopener noreferrer\">CANCI\u00d3N DEL VIUDO del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ <\/a><\/span><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fnuestrosescritores.com%2Fcarlosenriquerodrigolopez%2Fpoesia%2F&#038;text=CANCI%C3%93N%20DEL%20VIUDO%20del%20libro%20LA%20CASA%20DE%20LAS%20FIERAS%20de%20CARLOS%20E.%20RODRIGO%20L%C3%93PEZ&#038;via=poesiaerestu&#038;related=poesiaerestu' target='_blank' class='bctt-ctt-btn'rel=\"noopener noreferrer\">Compartir en X<\/a><\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column extend=&#8221;false&#8221;]<div class='gambit_parallax_row' data-bg-align='' data-direction='fixed' data-opacity='100' data-velocity='-0.3' data-mobile-enabled='' data-bg-height='892' data-bg-width='629' data-bg-image='https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-content\/uploads\/sites\/70\/2020\/12\/casadefieras_027.jpg' data-bg-repeat='false' data-id='' style='display: none'><\/div><div class=\"gambit_fullheight_row\" data-content-location=\"center\" style=\"display: none\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column extend=&#8221;false&#8221;][vc_column_text]\n<h1><a name=\"_Toc53587596\"><\/a><strong>ME IR\u00c9 A VIVIR A UN MURAL<\/strong><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Du\u0161ka Vrhovac<\/strong> es escritora, poeta y traductora. Nacida en 1947 en Banja Luka, reside en Belgrado, Serbia. Premiada y reconocida ha publicado cerca de veinte poemarios y ha sido traducida a m\u00faltiples lenguas: ingl\u00e9s, italiano, espa\u00f1ol, alem\u00e1n, ruso&#8230; fil\u00f3loga y periodista ha trabajado en diversos medios de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La lectura de su poema <em>paisaje urbano<\/em> me traslad\u00f3 directa e <em>inmeditadamente <\/em>a lo que yo siempre he asociado con paisaje urbano desde lo m\u00e1s profundo de la literalidad de mi conciencia: un mural en una ciudad hecho de azulejos y porcelana. Un trasunto de esa felicidad colorida y artificial con la que te topas un d\u00eda de gris de lluvia para resguardarte de las inclemencias del tiempo, y que maldita la gracia que te hace verlo infestado de tipos y tipas con sonrisa eterna.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Paisaje urbano<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Con paraguas<\/em><\/p>\n<p><em>por encima del agua<\/em><\/p>\n<p><em>juegan<\/em><\/p>\n<p><em>las neblinas amarillas<\/em><\/p>\n<p><em>del paisaje urbano<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Del blog de Fernando Sabido S\u00e1nchez: Poetas del siglo XXI: https:\/\/poetassigloveintiuno.blogspot.com\/2011\/02\/3156-duska-vrhovac.html).<\/p>\n<p>(Traducido del serbio por Silvia Monr\u00f3s de Stojakovi\u0107).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Max Linger tatu\u00f3 esa insoportable armon\u00eda en Berl\u00edn, en el exterior del edificio Detlev Rohwedder (en la esquina con Leipzigerstrasse) en porcelana de Meissen. La obra se titula <em>Construyendo la rep\u00fablica<\/em>, y est\u00e1 plagada con los elementos arquet\u00edpicos de la iconograf\u00eda comunista de la \u00e9poca: obreros y campesinos plet\u00f3ricos de felicidad por ir a trabajar\u2026 ni\u00f1os y ni\u00f1as robustos y guap\u00edsimos tocando la guitarra y cantando por la calle. En fin, como la no vida misma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vrhovac, en sus poemas, describe los estados del alma desde un grano de arena hasta las estrellas, dejando un rastro de miguitas de poes\u00eda. Los viajes, los paisajes, la m\u00fasica, la contemplaci\u00f3n pasan por la impresora de luz y sombras que es su escritura. Y da la sensaci\u00f3n de que todo lo escribe mientras dormimos, mientras todo duerme, o al menos esa es mi sensaci\u00f3n cuando la leo, como si sus versos velaran mis sue\u00f1os.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De esta extra\u00f1a asociaci\u00f3n mental nace el poema <em>me ir\u00e9 a vivir a una mural<\/em>, sin duda perge\u00f1ado por una gripe incubada tras contemplar helado el mural un d\u00eda de lluvia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc53427885\"><\/a><a name=\"_Toc53587597\"><\/a><strong>ME IR\u00c9 A VIVIR A UN MURAL<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Me ir\u00e9 vivir a un mural.<\/p>\n<p>Uno de esos tan vigorosos<\/p>\n<p>Donde nadie tose.<\/p>\n<p>Uno de esos tan arios, tan sovi\u00e9ticos,<\/p>\n<p>En los que se mira al sol a la cara<\/p>\n<p>Y el trigo es oro y acero<\/p>\n<p>Y todo el mundo va en mangas de camisa<\/p>\n<p>Donde las flores tienen todos los colores<\/p>\n<p>Donde el agua est\u00e1 tatuada<\/p>\n<p>Donde siempre el sol est\u00e1 en lo m\u00e1s alto<\/p>\n<p>Donde siempre hace 23 grados<\/p>\n<p>Donde nunca hay sequ\u00eda<\/p>\n<p>Donde las sonrisas son perennes<\/p>\n<p>Donde los ni\u00f1os nunca se hacen heridas<\/p>\n<p>Donde las madres nunca envejecen<\/p>\n<p>Me ir\u00e9 a vivir a un mural<\/p>\n<p>En el que siempre es de d\u00eda<\/p>\n<p>Entre los pechos de esa mujer tan robusta<\/p>\n<p>Ah\u00ed quiero reposar yo, o mis cenizas<\/p>\n<p>Donde habita esa perfecci\u00f3n tan deliciosamente horrible<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Textos:<\/strong> Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez.<\/p>\n<p><strong>Dibujos: <\/strong>Jes\u00fas S\u00e1nchez Daimiel.<\/p>\n<span class='bctt-click-to-tweet'><span class='bctt-ctt-text'><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fnuestrosescritores.com%2Fcarlosenriquerodrigolopez%2Fpoesia%2F&#038;text=ME%20IR%C3%89%20A%20VIVIR%20A%20UN%20MURAL%C2%A0del%20libro%20LA%20CASA%20DE%20LAS%20FIERAS%20de%20EDITH%20CHAH%C3%8DN&#038;via=poesiaerestu&#038;related=poesiaerestu' target='_blank'rel=\"noopener noreferrer\">ME IR\u00c9 A VIVIR A UN MURAL&nbsp;del libro LA CASA DE LAS FIERAS de EDITH CHAH\u00cdN <\/a><\/span><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fnuestrosescritores.com%2Fcarlosenriquerodrigolopez%2Fpoesia%2F&#038;text=ME%20IR%C3%89%20A%20VIVIR%20A%20UN%20MURAL%C2%A0del%20libro%20LA%20CASA%20DE%20LAS%20FIERAS%20de%20EDITH%20CHAH%C3%8DN&#038;via=poesiaerestu&#038;related=poesiaerestu' target='_blank' class='bctt-ctt-btn'rel=\"noopener noreferrer\">Compartir en X<\/a><\/span>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column extend=&#8221;false&#8221;]<div class='gambit_parallax_row' data-bg-align='' data-direction='fixed' data-opacity='100' data-velocity='-0.3' data-mobile-enabled='' data-bg-height='1820' data-bg-width='1282' data-bg-image='https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-content\/uploads\/sites\/70\/2020\/12\/Libro_La-casa-de-las-fieras-_Pagina_049.jpg' data-bg-repeat='false' data-id='' style='display: none'><\/div><div class=\"gambit_fullheight_row\" data-content-location=\"center\" style=\"display: none\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column extend=&#8221;false&#8221;][vc_column_text]\n<h1><a name=\"_Toc53587621\"><\/a><strong>3 METEOROS 3<\/strong><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Carlos Edmundo de Ory<\/strong> es un poeta y narrador espa\u00f1ol nacido en C\u00e1diz, hijo del poeta modernista Eduardo de Ory. Sus poemas son de corte surrealista. \u00c9l mismo se bautiz\u00f3 de <em>postsurrealista<\/em> o <em>postista<\/em>, reivindicando una suerte de compendio de vanguardias literarias: \u201cel ismo que viene tras todos los ismos\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lo cierto es que es un poeta singular que siempre busc\u00f3, si no nuevos caminos, siempre nuevos resquicios. Gran viajero, su poes\u00eda, tambi\u00e9n, es un viaje sin un destino definido que se alimenta del camino como ruta inexplorada.<\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>3 meteoros 3<\/em> surge de la lectura de los <em>aerolitos<\/em> del poeta; un mundo en cada frase que impacta contra nuestro entendimiento para estallar en mil asombros, y en concreto de su poemario Miserable ternura (Hiperi\u00f3n.1981).<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Estar contigo es un vocablo ins\u00f3lito\u2026<\/strong><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>Estar contigo es un vocablo ins\u00f3lito<\/em><\/p>\n<p><em>y el d\u00eda que se rompa en pedacitos<\/em><\/p>\n<p><em>el enorme silencio del olvido<\/em><\/p>\n<p><em>ser\u00e1 un eco anacr\u00f3nico en mis noches.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sus <em>aerolitos<\/em>, que beben desde Graci\u00e1n a G\u00f3mez de la Serna, son una colecci\u00f3n de sentencias sobre las que en muchos casos no cabe recurso de casaci\u00f3n: \u201cYo veo molinos de viento en los gigantes\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La vida es m\u00e1s intensa cuando no est\u00e1, cuando cae un tel\u00f3n, cuando los otros nos piensan; cuando la luz, el agua, los elementos se conjuran y nos dejan con el alma tan desnuda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc53427910\"><\/a><a name=\"_Toc53587622\"><\/a><strong>3 METEOROS 3<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cae el tel\u00f3n tras tus pasos.<\/p>\n<p>De un \u00fanico golpe seco, metal y hueso.<\/p>\n<p>Seccionando el \u00e1rbol de mi vida<\/p>\n<p>Quebrando los tendones del aire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T\u00fa, que eras esencia de p\u00e1rpado.<\/p>\n<p>Cuerpo en origen. Alma en tr\u00e1nsito.<\/p>\n<p>Regi\u00f3n en destino. Coraz\u00f3n de manos y venas.<\/p>\n<p>Raz\u00f3n de versos y veras.<\/p>\n<p>T\u00fa, que tanto eras.<\/p>\n<p>Por qu\u00e9 me eres ahora, noche de espaldas<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>No era el cielo un seguro de vida<\/p>\n<p>Ni la tierra una muerte segura<\/p>\n<p>Ni tu cuerpo, siempre fragmentario<\/p>\n<p>Una esquirla \u00fatil de nada\u2026<\/p>\n<p>Por m\u00e1s que dudara el todo de tus partes<\/p>\n<p>Por m\u00e1s que renieguen los s\u00edmbolos de esta certeza<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Textos:<\/strong> Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez.<\/p>\n<p><strong>Dibujos:<\/strong> Enrique de Lucas Tortajada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<span class='bctt-click-to-tweet'><span class='bctt-ctt-text'><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fnuestrosescritores.com%2Fcarlosenriquerodrigolopez%2Fpoesia%2F&#038;text=3%20METEOROS%203%C2%A0del%20libro%20LA%20CASA%20DE%20LAS%20FIERAS%20de%20EDITH%20CHAH%C3%8DN&#038;via=poesiaerestu&#038;related=poesiaerestu' target='_blank'rel=\"noopener noreferrer\">3 METEOROS 3&nbsp;del libro LA CASA DE LAS FIERAS de EDITH CHAH\u00cdN <\/a><\/span><a href='https:\/\/x.com\/intent\/tweet?url=https%3A%2F%2Fnuestrosescritores.com%2Fcarlosenriquerodrigolopez%2Fpoesia%2F&#038;text=3%20METEOROS%203%C2%A0del%20libro%20LA%20CASA%20DE%20LAS%20FIERAS%20de%20EDITH%20CHAH%C3%8DN&#038;via=poesiaerestu&#038;related=poesiaerestu' target='_blank' class='bctt-ctt-btn'rel=\"noopener noreferrer\">Compartir en X<\/a><\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column extend=&#8221;false&#8221;]<div class='gambit_parallax_row' data-bg-align='' data-direction='fixed' data-opacity='100' data-velocity='-0.3' data-mobile-enabled='' data-bg-height='491' data-bg-width='1366' data-bg-image='https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-content\/uploads\/sites\/70\/2020\/12\/CarlosERodrigoLopez_SSquare_Alargado2-Medium.jpg' data-bg-repeat='false' data-id='' style='display: none'><\/div><div class=\"gambit_fullheight_row\" data-content-location=\"center\" style=\"display: none\"><\/div>[vc_column_text]\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"fasc-button fasc-size-xlarge fasc-type-glossy fasc-rounded-medium\" style=\"background-color: #33809e; color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/librodepoesia.com\/producto\/la-casa-de-las-fieras-ohmenageries-carlos-enrique-rodrigo-lopez\/\">Comprar el libro<\/a><\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column extend=&#8221;false&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column extend=&#8221;false&#8221;][vc_column_text] CANCI\u00d3N DEL VIUDO &nbsp; La canci\u00f3n del viudo se concibe tras la lectura del poema de Pablo Neruda El tango del viudo. &nbsp; Pantera birmana, la furiosa, terrorista amorosa, mi perseguidora, mi hero\u00edna\u2026 son algunos de los sobrenombres que el poeta chileno Pablo Neruda dedic\u00f3 a Josie Bliss, su amante birmana, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-80","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.7 (Yoast SEO v27.7) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Poes\u00eda - Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Poes\u00eda del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ publicado por la editorial de poes\u00eda Ediciones Rilke\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Poes\u00eda\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Poes\u00eda del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ publicado por la editorial de poes\u00eda Ediciones Rilke\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-12-20T11:58:58+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/poesia\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/poesia\\\/\",\"name\":\"Poes\u00eda - Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-12-20T11:11:52+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-20T11:58:58+00:00\",\"description\":\"Poes\u00eda del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ publicado por la editorial de poes\u00eda Ediciones Rilke\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/poesia\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/poesia\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/poesia\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Poes\u00eda\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/\",\"name\":\"Nuestros escritores\",\"description\":\"Escritor\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/nuestrosescritores.com\\\/carlosenriquerodrigolopez\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Poes\u00eda - Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez","description":"Poes\u00eda del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ publicado por la editorial de poes\u00eda Ediciones Rilke","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Poes\u00eda","og_description":"Poes\u00eda del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ publicado por la editorial de poes\u00eda Ediciones Rilke","og_url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/","og_site_name":"Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez","article_modified_time":"2020-12-20T11:58:58+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/","name":"Poes\u00eda - Carlos Enrique Rodrigo L\u00f3pez","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/#website"},"datePublished":"2020-12-20T11:11:52+00:00","dateModified":"2020-12-20T11:58:58+00:00","description":"Poes\u00eda del libro LA CASA DE LAS FIERAS de CARLOS E. RODRIGO L\u00d3PEZ publicado por la editorial de poes\u00eda Ediciones Rilke","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/poesia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Poes\u00eda"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/#website","url":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/","name":"Nuestros escritores","description":"Escritor","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/80","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=80"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/80\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nuestrosescritores.com\/carlosenriquerodrigolopez\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=80"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}